Значение слова «Умять»
— смотри: уминать (разговорное)
— смотри: уминать (разговорно-сниженное)
Транскрипция слова
[ум’а́т’]
MFA Международная транскрипция
[ʊˈmʲætʲ]
у | [у] | гласный, безударный |
м | [м’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 5 Звуков: 4
Цветовая схема слова
умять
Как правильно пишется «Умять»
умя́ть(ся)
умя́ть(ся), умну́, умнёт(ся)
Как правильно перенести «Умять»
у·мя́ть
Часть речи
Часть речи слова «умять» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — умять
- Лемма — умять
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Умять»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | умну | умял | |
жен. р. | умяла | |||
Ты | муж. р. | умнешь | умял | умни |
жен. р. | умяла | |||
Он | умнет | умял | ||
Она | умяла | |||
Оно | умяло | |||
Мы | умнем | умяли | ||
Вы | умнете | умяли | умните | |
Они | умнут | умяли |
Разбор по составу слова «Умять»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «умять»
Предложения со словом «умять»
- На радостях умял целых три тюбика и вернулся обратно в рубку.
Сирена Селена, Космические приключения Ивара, 2020
- Он с удовольствием умял здоровенную миску овощного супа, археолог же копался в своей тарелке без особого энтузиазма.
Виталий Пищенко, Запутанный след, 2017
- Добившись своего, котяра выудил из мешка завёрнутую в тряпицу солидную копчёную колбасу и ко времени появления хозяйки и её нового знакомого успел умять почти треть ароматной снеди.
Ирина Измайлова, Грехи и подвиги, 2018
Происхождение слова «Умять»
Происходит из у- + мять, далее от праслав. *męti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять»; восходит к праиндоевр. *men(ǝ)- «мять». Ср. также гумно́. Родственно лит. mìnti, minù «топтать», латышск. minu, mĩnu, mĩt — то же, лит. mynė̃ «трепанье льна», латышск. mīnе «место, где месят глину», mĩna^t итер. «топтать», др.-прусск. myniх «дубильщик, кожевник», лит. minìkas «тот, кто топчет», др.-инд. вед. carmamnā «кожемяка», греч. ματεῖ ̇πατεῖ (Гесихий), эол. μάτεισαι «попирающие ногами» (Сафо), ирл. mеn «мука», кимр. mathr «рrосulсаtiо», от *mantro-. Использованы данные словаря М. Фасмера. .