Значение слова «Шельмовка»
— мошенница, негодяйка (разговорное)
— ловкая, плутоватая женщина (разговорное)
Транскрипция слова
[шыл’мо́фка]
| ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
| е | [ы] | гласный, безударный |
| л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
| ь | [-] | |
| м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
| о | [́о] | гласный, ударный |
| в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
| к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
| а | [а] | гласный, безударный |
Букв: 9 Звуков: 8
Цветовая схема слова
шельмовка
Как правильно пишется «Шельмовка»
ше́льма
ше́льма, -ы, м. и ж. (сниж.)
Часть речи
Часть речи слова «шельмовка» — Имя существительное
Морфологические признаки.
шельмовка (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- одушевлённое
- женский
- 1-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Шельмовка»
| Падеж | Единственное число | Множественное число |
|---|---|---|
| Именительный Кто? Что? |
шельмовка | шельмовки |
| Родительный Кого? Чего? |
шельмовки | шельмовок |
| Дательный Кому? Чему? |
шельмовке | шельмовкам |
| Винительный Кого? Что? |
шельмовку | шельмовок |
| Творительный Кем? Чем? |
шельмовкою, шельмовкой | шельмовками |
| Предложный О ком? О чём? |
шельмовке | шельмовках |
Проверьте свои знания русского языка
Категория: Русский язык
Синонимы к слову «шельма»
Предложения со словом «шельма»
- – Ох, боюсь, перекосят шельмы. Снова не по отвесу прибьют. Не раз уж такое бывало.
Леонид Бежин, Дивеево. Русская земля обетованная, 2014
- Но бог шельму метит.
Николай Леонов, Испанский капкан
- – А когда хозяин заметил, что путник, спускаясь с клячи, описал в воздухе правой ногой странный многоугольник или треугольник, что он устало поплёлся в дом, влача за собой своё натуральное седалище и даже не оглянувшись на собственного коня и конюшню: с этого момента старый шельма уже отлично знал, с кем имеет дело; и он засмеялся над гостем, пусть и не губами, а только глазами: удивляясь, что тот считает его порядочным человеком и вообще полагает возможным, что овёс, за который придётся заплатить завтра, его сивке действительно дадут – ещё сегодня.
Жан-Поль, Грубиянские годы: биография. Том I
