Значение слова «Ужимка»
— неестественное, с жеманством телодвижение или гримаса
Транскрипция слова
[ужы́мка]
MFA Международная транскрипция
[ʊˈʐɨmkə]
у | [у] | гласный, безударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
и | [́ы] | гласный, ударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Букв: 6 Звуков: 6
Цветовая схема слова
ужимка
Как правильно пишется «Ужимка»
ужи́мка
Как правильно перенести «Ужимка»
у·жи́м-ка
Часть речи
Часть речи слова «ужимка» — Имя существительное
Морфологические признаки.
ужимка (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- женский
- 1-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Ужимка»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
ужи́мка | ужи́мки |
Родительный Кого? Чего? |
ужи́мки | ужи́мок |
Дательный Кому? Чему? |
ужи́мке | ужи́мкам |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
ужи́мку | ужи́мки |
Творительный Кем? Чем? |
ужи́мкой ужи́мкою |
ужи́мками |
Предложный О ком? О чём? |
ужи́мке | ужи́мках |
Разбор по составу слова «Ужимка»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «ужимка»
Ассоциации к слову «ужимка»
Предложения со словом «ужимка»
- А то дай ему треть – завтра он на каждого из вас накатает, – сказал глава мрака с быстрой обезьяньей ужимкой, на которую лицо молодого человека невольно отозвалось передразнивающей гримасой.
Дмитрий Емец, Огненные врата, 2011
- Краснощёкий мог бы утешить свою жертву забавными ужимками, второй даже не улыбнулся бы.
Оноре де Бальзак, Тёмное дело, 1841
- Но она проделывала всё с такой обольстительной, с такой чарующей улыбкой, с такими мягкими, кошачьими ужимками, что на неё не сердились.
Теодор Мундт, Тихий ангел. Любовь и политика. При малом дворе. Неразгаданный монарх
Происхождение слова «Ужимка»
Из ужимать, далее от жать, из праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жьмѫ, жѧти (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жму, жа́ти, белор. жаць, сербохорв. жме̑м, же̏ти. С др. ступенью вокализма; словенск. gomólja «ком», чешск. homole — то же, укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota «материя (филос.), вещество». Родственно греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. .