Значение слова «Сиговина»
— мясо сига, употребляемое в пищу (разговорное)
Транскрипция слова
[с’иго́в’ина]
MFA Международная транскрипция
[sʲɪˈɡovʲɪnə]
с | [с’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
в | [в’] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Букв: 8 Звуков: 8
Цветовая схема слова
сиговина
Как правильно пишется «Сиговина»
сиго́вина
Как правильно перенести «Сиговина»
си-го́-ви-на
Часть речи
Часть речи слова «сиговина» — Имя существительное
Морфологические признаки.
сиговина (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- женский
- 1-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Сиговина»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
сиговина | сиговины |
Родительный Кого? Чего? |
сиговины | сиговин |
Дательный Кому? Чему? |
сиговине | сиговинам |
Винительный Кого? Что? |
сиговину | сиговины |
Творительный Кем? Чем? |
сиговиной, сиговиною | сиговинами |
Предложный О ком? О чём? |
сиговине | сиговинах |
Разбор по составу слова «Сиговина»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Происхождение слова «Сиговина»
Суффиксное производное от существительного сиг, далее от формы, родств. др.-исл. síkr — то же, шведск., норв. sik, датск. sig «то же», вероятно, также латышск. sīgа «то же» (последнее, согласно Мюленбаху — Эндзелину, заимств. из русск. или фин.). В таком случае налицо балто-слав.-герм. изоглосса, как и для названия лосося. Прочие этимологии сомнительны, напр. «прыгун» — от сига́ть, ср. др.-инд. c̨īghrás «скорый, быстрый», англ. hitch «двигаться рывками, прыгать, хромать», вестф. hicken «ковылять, хромать», англосакс. hîgian «спешить». В последнем случае сев.-герм. названия были бы заимств. из русск., как принимает Сольмсен, что весьма сомнительно с точки зрения реалий. С др. стороны, принимают заимствование русск. сиг из олон. siiga, вепс. sīg, финск. siikа «сиг», эст. siig, род. п. siiа — то же, причём фин.-уг. слова объясняются из сканд. Диал. также сига́ ж. «вид сибирской форели», колымск. (Богораз). Трубачёв добавляет: Слово известно с 1563 г. [см. Шмелёв, ВСЯ, 5, стр. 193.] Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. .