Значение слова «Провираться»
— попадаться, быть уличенным во лжи (разговорное)
— говорить или делать что-либо не так, как следует; ошибаться (разговорное)
— проговариваться, случайно выдавать тайну (разговорное)
Транскрипция слова
[прав’ира́ц:а]
MFA Международная транскрипция
[prəvʲɪˈrat͡sːə]
| п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
| р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
| о | [а] | гласный, безударный |
| в | [в’] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
| и | [и] | гласный, безударный |
| р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
| а | [́а] | гласный, ударный |
| т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
| ь | [-] | |
| с | [-] | |
| я | [а] | гласный, безударный |
Букв: 11 Звуков: 9
Цветовая схема слова
провираться
Как правильно пишется «Провираться»
провира́ться
провира́ться, -а́юсь, -а́ется
Часть речи
Часть речи слова «провираться» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — провираться
- Лемма — провираться
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — несовершенный
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Провираться»
| наст. | прош. | повелит. | ||
|---|---|---|---|---|
| Я | муж. р. | провираюсь | провирался | |
| жен. р. | провиралась | |||
| Ты | муж. р. | провираешься | провирался | провирайся |
| жен. р. | провиралась | |||
| Он | провирается | провирался | ||
| Она | провиралась | |||
| Оно | провиралось | |||
| Мы | провираемся | провирались | ||
| Вы | провираетесь | провирались | провирайтесь | |
| Они | провираются | провирались | ||
Разбор по составу слова «Провираться»
Проверьте свои знания русского языка
Категория: Русский язык
Синонимы к слову «провираться»
Предложения со словом «провираться»
- Когда поэт высказывает ложную мысль – он неизбежно провирается в изображении быта…
Станислав Куняев, Мои печальные победы, 2007
- Иным разом так далеко заходила девья пря, что соперницы, зарвавшись, при всём народе провирались про свои любовные услады: со мной там-то, а со мной вот там-то, а потом, придя в рассудок, горько плакали, кололи болтливые языки булавками, да уж не воротишь.
Вячеслав Шишков, Угрюм-река. Книга 1, 1933
