Значение слова «Поповна»
— дочь священника (разговорное)
Транскрипция слова
[папо́вна]
MFA Международная транскрипция
[pɐˈpovnə]
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Букв: 7 Звуков: 7
Цветовая схема слова
поповна
Как правильно пишется «Поповна»
попо́вна
попо́вна, -ы, р. мн. -вен
Как правильно перенести «Поповна»
по-по́в-на
Часть речи
Часть речи слова «поповна» — Имя существительное
Морфологические признаки.
поповна (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- одушевлённое
- женский
- 1-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Поповна»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
поповна | поповны |
Родительный Кого? Чего? |
поповны | поповен |
Дательный Кому? Чему? |
поповне | поповнам |
Винительный Кого? Что? |
поповну | поповен |
Творительный Кем? Чем? |
поповной, поповною | поповнами |
Предложный О ком? О чём? |
поповне | поповнах |
Разбор по составу слова «Поповна»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «поповна»
Предложения со словом «поповна»
- Меня очень беспокоил кокошник на голове, я всё боялась, как бы он не свалился на одно ухо, потом на другое, когда поповна печалилась.
Инна Макарова, Родом из Сибири, 2016
- У священника, или, как его в народе по-простому называли, попа, в нашей деревне имелась семья: попадья и две поповны – девочки приблизительно нашего возраста.
Андрей Громыко, Памятное. Новые горизонты. Книга 1, 2015
- Попадья и поповны всполошились, принялись его раздевать и отпаивать горячим чаем.
Наталья Нестерова, Жребий праведных грешниц. Сибиряки, 2015
Происхождение слова «Поповна»
Суффиксное производное от существительного поп, далее от др.-русск., ст.-слав. попъ (πρεσβύτερος, Супр.), русск., белор., болг. поп, укр. піп (род. п. попа́), сербохорв. по̏п (род. п. по̀па), словенск. ро̀р (род. п. ро́ра), чешск., словацк., польск., в.-луж. рор, полабск. рüöр «священник, учитель». Ввиду распространения в зап.-слав. это слово должно было быть заимств. из др.-в.-нем. pfaffo «поп, священник». Другие герм. языки не подходят в качестве вероятных источников заимствования — ни др.-исл. *рарô, ни готск. *рара; маловероятно и непосредственное заимствование из греч. παπᾶς. Этимологически тождественны поп в этом знач. и поп «чурка при игре в рюхи, которая падает на черту». Использованы данные словаря М. Фасмера. .