Значение слова «Покатить»
— начать катить что-либо; заставить катиться (переходный)
— начать двигаться (о средствах передвижения) (непереходный, разговорное)
— поехать, отправиться на чем-либо куда-либо (непереходный, разговорное)
— повезти кого-либо на чем-либо (переходный, разговорное)
Транскрипция слова
[пакат’и́т’]
MFA Международная транскрипция
[pəkɐˈtʲitʲ]
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 8 Звуков: 7
Цветовая схема слова
покатить
Как правильно пишется «Покатить»
покати́ть(ся)
покати́ть(ся), -ачу́(сь), -а́тит(ся)
Как правильно перенести «Покатить»
по-ка-ти́ть
Часть речи
Часть речи слова «покатить» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — покатить
- Лемма — покатить
Постоянные признаки:
- Спряжение — 2-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — лабильный
Склонение слова «Покатить»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | покачу | покатил | |
жен. р. | покатила | |||
Ты | муж. р. | покатишь | покатил | покати |
жен. р. | покатила | |||
Он | покатит | покатил | ||
Она | покатила | |||
Оно | покатило | |||
Мы | покатим | покатили | ||
Вы | покатите | покатили | покатите | |
Они | покатят | покатили |
Разбор по составу слова «Покатить»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «покатить»
Предложения со словом «покатить»
- Впрочем, человек в пенсне не испугался, а опустившись на сиденье, встряхнул вожжами и медленно покатил дальше.
Николай Дмитриев, Майор из Варшавы, 2012
- Я тронул машину, открыл дверцу и так же медленно покатил рядом с ней.
Чингиз Айтматов, Тополек мой в красной косынке, 1961
- Затем их яркий жёлтый жукап приземлился на трассу и уверенно покатил прочь.
Юлия Ивлиева, Большое Ралли. Тайна золотого озера, 2019
Происхождение слова «Покатить»
Из по- + катить, далее от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. .