Значение слова «Пеликан»
— крупная водоплавающая птица с длинным клювом и большим кожистым мешком под челюстью
Транскрипция слова
[п’ил’ика́н]
MFA Международная транскрипция
[pʲɪlʲɪˈkan]
п | [п’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Букв: 7 Звуков: 7
Цветовая схема слова
пеликан
Как правильно пишется «Пеликан»
пелика́н
пелика́н, -а
Как правильно перенести «Пеликан»
пе-ли-ка́н
Часть речи
Часть речи слова «пеликан» — Имя существительное
Морфологические признаки.
пеликан (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- одушевлённое
- мужской
- 2-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Пеликан»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
пелика́н | пелика́ны |
Родительный Кого? Чего? |
пелика́на | пелика́нов |
Дательный Кому? Чему? |
пелика́ну | пелика́нам |
Винительный (одуш.) Кого? Что? |
пелика́на | пелика́нов |
Творительный Кем? Чем? |
пелика́ном | пелика́нами |
Предложный О ком? О чём? |
пелика́не | пелика́нах |
Разбор по составу слова «Пеликан»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «пеликан»
Ассоциации к слову «пеликан»
Предложения со словом «пеликан»
- У клюва пеликана есть и другие замечательные особенности, и в первую очередь – горловой мешок, который крепится к двум тонким подвижно сочленённым костям нижней челюсти птицы.
Группа авторов, 100 великих рекордов животных, 2012
- С воды не ушла ещё ночь, но белые пеликаны, пролетавшие строем над озером, были облиты розовым светом.
Василий Песков, Полное собрание сочинений. Том 8. Мир за нашим окном
- На торчащем из воды колышке для донной сети сидел пеликан и о чём-то тараторил на своём пеликаньем языке.
Бьярне Ройтер, Кольцо принца Файсала, 2000