Значение слова «Непереходный»
— такой, который не может управлять винительным падежом без предлога (о глаголах в грамматике)
Транскрипция слова
[н’ип’ир’ихо́дный’]
MFA Международная транскрипция
[nʲɪpʲɪrʲɪˈxodnɨɪ̯]
н | [н’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
п | [п’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
й | [й’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Букв: 12 Звуков: 12
Цветовая схема слова
непереходный
Как правильно пишется «Непереходный»
неперехо́дный
неперехо́дный*; кр. ф. -ден, -дна
Как правильно перенести «Непереходный»
не-пе-ре-хо́д-ный
Часть речи
Часть речи слова «непереходный» — Имя прилагательное
Морфологические признаки.
- Начальная форма — непереходный
- Лемма — непереходный
Постоянные признаки:
- Форма — полное
- Изменяемая/неизменяемая форма — изменяемое
- Род — мужской
Непостоянные признаки:
- Число — единственное
- Падеж — именительный
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
непереходный | непереходные |
Родительный Кого? Чего? |
непереходного | непереходных |
Дательный Кому? Чему? |
непереходному | непереходным |
Винительный Кого? Что? |
непереходного | непереходных |
Творительный Кем? Чем? |
непереходным | непереходными |
Предложный О ком? О чём? |
непереходном | непереходных |
Разбор по составу слова «Непереходный»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «непереходный»
Предложения со словом «непереходный»
- Ср. следующие непереходные глаголы: loquear ‘безумствовать’, lozanear ‘пышно разрастаться, быть цветущим’, palidecer ‘бледнеть’, rojear ‘краснеть, быть рыжеватым (о цвете), ronquear ‘хрипеть’, rosear ‘розоветь’.
Н. Д. Арутюнова, Проблемы морфологии и словообразования, 2007
- Ср. такие глаголы, как blanquear, blanquecer ‘белить, белеть’ (любопытно, что антонимичные глаголы negrear, negrecer имеют только непереходное значение – ‘чернеть’), oscurecer ‘затемнять, темнеть’ (и на этот раз антоним не обнаруживает полного параллелизма значений: clarecer означает только ‘рассветать’), lobreguecer ‘омрачать, темнеть’.
Н. Д. Арутюнова, Проблемы морфологии и словообразования, 2007
- Впрочем, некоторые глаголы, содержащие префикс en-, выражают как переходное, так и непереходное значенияе, ср. enriquecer ‘богатеть, обогащать’, empobrecer ‘беднеть, разорять, делать бедным’.
Н. Д. Арутюнова, Проблемы морфологии и словообразования, 2007
Происхождение слова «Непереходный»
Происходит от не- + переходный, далее от гл. переходить от пере- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. .