Значение слова «Зажечь»
— о начале жжения, жгучей боли (переходный и непереходный, разговорное, безличное употребление)
— смотри: зажигать (переходный)
Транскрипция слова
[зажэ́ч’]
MFA Международная транскрипция
[zɐˈʐɛt͡ɕ]
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
е | [́э] | гласный, ударный |
ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
ь | [-] |
Букв: 6 Звуков: 5
Цветовая схема слова
зажечь
Как произносится слово «Зажечь»
Как правильно пишется «Зажечь»
заже́чь(ся)
заже́чь(ся), зажгу́(сь), зажжёт(ся), зажгу́т(ся); прош. зажёг(ся), зажгла́(сь)
Как правильно перенести «Зажечь»
за-же́чь
Часть речи
Часть речи слова «зажечь» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — зажечь
- Лемма — зажечь
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — лабильный
Склонение слова «Зажечь»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | зажгу | зажег | |
жен. р. | зажгла | |||
Ты | муж. р. | зажжешь | зажег | зажги |
жен. р. | зажгла | |||
Он | зажжет | зажег | ||
Она | зажгла | |||
Оно | зажгло | |||
Мы | зажжем | зажгли | зажжемте | |
Вы | зажжете | зажгли | зажгите | |
Они | зажгут | зажгли |
Разбор по составу слова «Зажечь»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «зажечь»
Ассоциации к слову «зажечь»
Предложения со словом «зажечь»
- Когда я вернулся вместе с батюшкой, то увидел, что мои спутники, как ни пытались, так и не смогли зажечь свечи.
священник Александр Дьяченко, Чашечка кофе. Рассказы о приходе и о себе, 2020
- Надо подумать заранее, где мы там сможем зажечь свет, так, чтобы его не видно было ни с площадки, ни из окон.
Екатерина Вильмонт, Сыскное бюро «Квартет», 1996
- В погожие дни через крошечное оконце под потолком сюда пробивалась узкая полоска света, но в тот вечер уже зажгли лампы.
Дино Буццати, Татарская пустыня
Происхождение слова «Зажечь»
Из за- + жечь, далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. .