Значение слова «Дождик»
— то же, что : дождь (разговорное)
— то же, что : дождь (разговорное)
Транскрипция слова
[до́жд’ик]
MFA Международная транскрипция
[ˈdoʐdʲɪk]
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
д | [д’] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Букв: 6 Звуков: 6
Цветовая схема слова
дождик
Как правильно пишется «Дождик»
до́ждик
до́ждик, -а
Как правильно перенести «Дождик»
до́ж-дик
Часть речи
Часть речи слова «дождик» — Имя существительное
Морфологические признаки.
дождик (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- мужской
- 2-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Дождик»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
до́ждик | до́ждики |
Родительный Кого? Чего? |
до́ждика | до́ждиков |
Дательный Кому? Чему? |
до́ждику | до́ждикам |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
до́ждик | до́ждики |
Творительный Кем? Чем? |
до́ждиком | до́ждиками |
Предложный О ком? О чём? |
до́ждике | до́ждиках |
Разбор по составу слова «Дождик»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Каким бывает «дождик»;
Синонимы к слову «дождик»
Ассоциации к слову «дождик»
Предложения со словом «дождик»
- Уже стемнело, накрапывал мелкий дождик, и пламя факелов то и дело опадало, грозя погаснуть.
Сергей Лукьяненко, Атомный сон, 1989
- С неба вскоре начал накрапывать дождик, к счастью мелкий и не слишком упорный.
Александр Прозоров, Возмездие, 2011
- Даже если в это время моросил дождик или сыпал снег, его это ничуть не беспокоило.
Валерий Гусев, Попались, которые кусались!, 2006
Происхождение слова «Дождик»
Происходит от праслав. *dъždžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. дъжгь (новгор., псковск.), из *дъжджь, ст.-слав. дъждь (др.-греч. ὄμβρος, ὑετός), укр. дощ, болг. дъждъ́т, сербохорв. да̏жд (род. п. да̀жда), словенск. dǝ̀ždž, др.-чешск. dešč, чешск. dešt`, словацк. dažd`, польск. deszcz, в.-луж. déšć, н.-луж. de(j)šć. Вероятно, родственно норв. dusk-regn, шв. regn-dusk «мелкий дождь», бав. dusel «изморось», норв. dysja «моросить, струиться» или др.-исл. dust ср. р. «пыль», ср.-нж.-н. dust, норв. dust — то же. Другая этимологическая гипотеза видит в слав. *dъždžь первонач. *dus-di̯us «облачное небо; плохая погода» и сравнивает с др.-инд. duṣ- «дурно, плохо», авест. duš-, греч. δυσ-, готск. tuz- (tuzwērjan «сомневаться»), др.-в.-нем. zur- (zurlust ж. «неохота, отвращение»), а второй слог от *dъždь — с др.-инд. dyu- «небо», dyumā́n «ясно, светло», dyā́uṣ «небо, день», durdivasas, durdinam «пасмурный, дождливый день, дождливая погода», авест. dyav- м. «небо», греч. εὔδιος «тихий, ясный», εὑδία «ясная погода». Против этой гипотезы говорит тот факт, что изменение знач. «плохой день» > «дождь» нереально, потому что для сельского населения дождь не бедствие, а благодать. Ср. еще русск. одъждити «дать дождь, заставить идти дождь» (в молитвах к господу); пустити дъждь, также бездъждие; далее, диал. не́дождь «засуха», псковск. (Даль), бе́здожь — то же, также «сорная трава; трещины в земле от засухи», стебенить бе́здожи «полоть траву» (Даль). Также сравнивают слав. dъždь с др.-ир. *duž- «доить». Использованы данные словаря М. Фасмера. .