Значение слова «Влиться»
— смотри: вливаться
Транскрипция слова
[вл’и́ц:а]
MFA Международная транскрипция
[ˈvlʲit͡sːə]
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [-] | |
я | [а] | гласный, безударный |
Букв: 7 Звуков: 5
Цветовая схема слова
влиться
Как правильно пишется «Влиться»
вли́ть(ся)
вли́ть(ся), волью́(сь), вольёт(ся); прош. вли́л(ся), влила́(сь), вли́ло, вли́ло́сь
Как правильно перенести «Влиться»
вли́ть-ся
Часть речи
Часть речи слова «влиться» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — влиться
- Лемма — влиться
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Влиться»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | вольюсь | влился | |
жен. р. | влилась | |||
Ты | муж. р. | вольешься | влился | влейся |
жен. р. | влилась | |||
Он | вольется | влился | ||
Она | влилась | |||
Оно | влилось | |||
Мы | вольемся | влились | ||
Вы | вольетесь | влились | влейтесь | |
Они | вольются | влились |
Разбор по составу слова «Влиться»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «влиться»
Предложения со словом «влиться»
- Правда, коли он раскается, то всё-таки ещё сможет влиться в гордые ряды строителей социализма.
Эльга Лындина, Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие, 2012
- Многие, пытаясь влиться в общину, делятся уникальными сведениями.
Андрей Ливадный, Наемник. Грань возможного, 2010
- Мы снова влились в бесконечную колонну людей и машин, тянущуюся на юг.
Эудженио Корти, Немногие возвратившиеся. Записки офицера итальянского экспедиционного корпуса. 1942-1943
Происхождение слова «Влиться»
Образовано добавлением -ся к гл. влить, далее из в- + лить, далее от праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лѣѬ (греч. χεῖν), а также лиѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. .