Значение слова «Шибать»
— бить, ударять с силой (разговорно-сниженное)
— бросать, кидать (разговорно-сниженное)
— стрелять (разговорно-сниженное, переносное значение)
— резко, с особой силой действовать на обоняние (о запахе) (разговорно-сниженное, переносное значение)
Транскрипция слова
[шыба́т’]
MFA Международная транскрипция
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 6 Звуков: 5
Цветовая схема слова
шибать
Как правильно пишется «Шибать»
шиба́ть
шиба́ть, -а́ю, -а́ет (сниж.)
Как правильно перенести «Шибать»
ши-ба́ть
Часть речи
Часть речи слова «шибать» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — шибать
- Лемма — шибать
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — несовершенный
- Переходность — лабильный
Склонение слова «Шибать»
наст. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | шибаю | шибал | |
жен. р. | шибала | |||
Ты | муж. р. | шибаешь | шибал | шибай |
жен. р. | шибала | |||
Он | шибает | шибал | ||
Она | шибала | |||
Оно | шибало | |||
Мы | шибаем | шибали | ||
Вы | шибаете | шибали | шибайте | |
Они | шибают | шибали |
Разбор по составу слова «Шибать»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «шибать»
Предложения со словом «шибать»
- От папы за версту шибало лосьоном после бритья.
Ульф Старк, Пусть танцуют белые медведи, 1986
- И ещё, от неё просто—таки шибало магией!
Диана Удовиченко, Враг империи, 2009
- – Ой, чего это оно? Как-то прям шибает оттуда!
Андрей Левицкий, Воин Пустоши, 2010
Происхождение слова «Шибать»
Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шибати «бить, греметь, поражать» (отсюда русск. шибать, ушибить, шибкий, ошибаться, ошибка), ст.-слав. шибати (др.-греч. μαστίζειν), укр. шиба́ти «метать», белор. шыба́ць, болг. ши́бам «бью, хлещу», сербохорв. ши̏бати, ши̏ба̑м «пороть», словенск. šíbati, šȋbam — то же, чешск. šibal «плут, озорник», словацк. šibаť, польск. szyb «предмет, со свистом летящий по воздуху», szybem «стрелой», в.-луж. šibały «резвый, плутоватый», н.-луж. šуbа «помело, розга». Едва ли можно отделять друг от друга значения «бросать» и «бить», вопреки Миклошичу. Считают родственными др.-инд. kṣipáti «бросает, метает», kṣiprás «скорый», kṣēраs «бросок», kṣēpáyati «заставляет бросить», авест. хšviwra-, хšōiwra- «быстрый». Далее сближали с др.-в.-нем. sweifan «блуждать, махать», др.-исл. sveipa «бросать». Использованы данные словаря М. Фасмера. .