Разбор слова «Шатнуться»

Ш

Значение слова «Шатнуться»

однократный к глаголу: шататься

Транскрипция слова

[шатну́ц:а]

MFA Международная транскрипция

[ʂɐtˈnut͡sːə]

ш [ш] согласный, глухой парный, твердый непарный
а [а] гласный, безударный
т [т] согласный, глухой парный, твердый парный
н [н] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
у [́у] гласный, ударный
т [ц:] согласный, твердый непарный
ь [-]
с [-]
я [а] гласный, безударный

Букв: 9 Звуков: 7

Цветовая схема слова

шатнуться

Как правильно пишется «Шатнуться»

шатну́ть(ся)

шатну́ть(ся), -ну́(сь), -нёт(ся)

Как правильно перенести «Шатнуться»

шатну́ться

Часть речи

Часть речи слова «шатнуться» — Глагол

Морфологические признаки.

  • Начальная форма — шатнуться
  • Лемма — шатнуться

Постоянные признаки:

  • Спряжение — 1-е спряжение
  • Вид — совершенный
  • Переходность — непереходный

Склонение слова «Шатнуться»


будущ. прош. повелит.
Я муж. р. шатнусь шатнулся
жен. р. шатнулась
Ты муж. р. шатнешься шатнулся шатнись
жен. р. шатнулась
Он шатнется шатнулся
Она шатнулась
Оно шатнулось
Мы шатнемся шатнулись
Вы шатнетесь шатнулись шатнитесь
Они шатнутся шатнулись

Разбор по составу слова «Шатнуться»

Проверьте свои знания русского языка

Рубрика: Русский язык

/5
2 голосов, 3 в среднем
45

Русский язык

Тест на тему “Разбор слова по слогам”

1 / 5

Какое слово одинаково делится на слоги и для переноса

2 / 5

Какое слово поделено на слоги правильно

3 / 5

Найдите ошибочное утверждение

4 / 5

Слоги бывают

5 / 5

Верны ли утверждения: А. Существуют разные фонологические школы, и они по-разному предлагают делить слова на слоги. Б. Деление на слоги и деление слова для переноса всегда совпадают.

Your score is

0%

Please rate this quiz

Синонимы к слову «шатнуться»

Предложения со словом «шатнуться»

  • Король тяжело поднялся, шатнулся назад – двое в золотых куртках тут же поддержали его, но он отвёл их руки и нетвёрдо пошёл к двери.

    Екатерина Соболь, Короли будущего, 2016

  • Тощее её туловище мгновенно шатнулось вперёд, и одну головокружительную секунду она скользила по скату на животе, пока тапки не уткнулись в жёлоб на краю крыши.

    Туве Янссон, В глубине ноября, 1970

  • Он восхищённо шатнулся к нам, но кареглазый поднял его на ноги и убрал себе за спину. Одежда на обоих сидела совершенно нелепо, будто с чужого плеча.

    Екатерина Соболь, Серебряный Ястреб, 2019

Оцените статью
Разбор слов
Добавить комментарий