Значение слова «Чуткость»
— отвлеченное существительное по значению прилагательного: чуткий
— способность быть чутким (переносное значение)
Транскрипция слова
[ч’у́ткас’т’]
MFA Международная транскрипция
[ˈt͡ɕutkəsʲtʲ]
ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
у | [́у] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 8 Звуков: 7
Цветовая схема слова
чуткость
Как правильно пишется «Чуткость»
чу́ткость
чу́ткость, -и
Как правильно перенести «Чуткость»
чу́т-кость
Часть речи
Часть речи слова «чуткость» — Имя существительное
Морфологические признаки.
чуткость (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- женский
- 3-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Чуткость»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
чу́ткость | чу́ткости |
Родительный Кого? Чего? |
чу́ткости | чу́ткостей |
Дательный Кому? Чему? |
чу́ткости | чу́ткостям |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
чу́ткость | чу́ткости |
Творительный Кем? Чем? |
чу́ткостью | чу́ткостями |
Предложный О ком? О чём? |
чу́ткости | чу́ткостях |
Разбор по составу слова «Чуткость»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Какой бывает «чуткость»;
Синонимы к слову «чуткость»
Ассоциации к слову «чуткость»
Предложения со словом «чуткость»
- Чтобы добиться этого, мы должны проявлять чуткость и синергию в нашем стремлении быть проактивными и продуктивными.
Стивен Кови, Лидерство, основанное на принципах, 2008
- Молодой человек, который с внешним светским лоском соединял и душевную чуткость, со стеснённым сердцем остановился на пороге.
Анна Грин, День возмездия. В лабиринте грехов (сборник)
- Моя лошадь отличается большой чуткостью и за версту слышит присутствие врага.
Эмилио Сальгари, На Дальнем Западе, 1908