Значение слова «Чаевание»
— процесс действия по значению глагола: чаевать (разговорно-сниженное)
Транскрипция слова
[ч’ий’эва́н’ий’э]
MFA Международная транскрипция
[t͡ɕɪ(ɪ̯)ɪˈvanʲɪɪ̯ə]
ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [и] | гласный, безударный |
е | [й’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
н | [н’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
е | [й’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
Букв: 8 Звуков: 10
Цветовая схема слова
чаевание
Как правильно пишется «Чаевание»
чаева́ние
Как правильно перенести «Чаевание»
ча-е-ва́-ни·е
Часть речи
Часть речи слова «чаевание» — Имя существительное
Морфологические признаки.
чаевание (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- средний
- 2-e склонение, на -ие
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Чаевание»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
чаевание | чаевания |
Родительный Кого? Чего? |
чаевания | чаеваний |
Дательный Кому? Чему? |
чаеванию | чаеваниям |
Винительный Кого? Что? |
чаевание | чаевания |
Творительный Кем? Чем? |
чаеванием | чаеваниями |
Предложный О ком? О чём? |
чаевании | чаеваниях |
Разбор по составу слова «Чаевание»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Происхождение слова «Чаевание»
Суффиксное производное от глагола чаевать, кот. является суффиксным производным от существительного чай, далее от кит. 茶 «чай»; сев.-кит. вариант čhā, cha4); южнокит. (минь-нань) вариант произношения tē. В ряде индо-иранских и тюркск. языков заимств. сев.-кит. вариант; ср.: турецк. çay, крым.-тат., тат., кирг., алт. čаi «чай», уйг. ча, монг. čаi; отсюда — русск., болг., укр., белор. чай, сербск. чај, чешск., словацк., словенск. čaj, греч. τσάι. В то же время южнокит. (минь-нань) вариант произношения 茶 (tē) послужил источником зап.-европ. названиям чая — франц. thé, итал. tè, исп. té, англ. tea, нем. Tee, нидерл. thee, норв. te и др.