Разбор слова «Хохотуша»

Х

Значение слова «Хохотуша»

то же, что : хохотушка (разговорное)

Транскрипция слова

[хахату́ша]

MFA Международная транскрипция

[xəxɐˈtuʂə]

х [х] согласный, твердый парный
о [а] гласный, безударный
х [х] согласный, твердый парный
о [а] гласный, безударный
т [т] согласный, глухой парный, твердый парный
у [́у] гласный, ударный
ш [ш] согласный, глухой парный, твердый непарный
а [а] гласный, безударный

Букв: 8 Звуков: 8

Цветовая схема слова

хохотуша

Как правильно пишется «Хохотуша»

хохоту́ша

Как правильно перенести «Хохотуша»

хо-хо-ту́-ша

Часть речи

Часть речи слова «хохотуша» — Имя существительное

Морфологические признаки.

хохотуша (именительный падеж, единственного числа)

Постоянные признаки:

  • нарицательное
  • одушевлённое
  • женский
  • 1-e склонение

Непостоянные признаки:

  • именительный падеж
  • единственного числа

Может относится к разным членам предложения.

Склонение слова «Хохотуша»

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
хохотуша хохотуши
Родительный
Кого? Чего?
хохотуши хохотуш
Дательный
Кому? Чему?
хохотуше хохотушам
Винительный
Кого? Что?
хохотушу хохотуш
Творительный
Кем? Чем?
хохотушей, хохотушею хохотушами
Предложный
О ком? О чём?
хохотуше хохотушах

Проверьте свои знания русского языка

Рубрика: Русский язык

/10
3 голосов, 5 в среднем
43

Русский язык

Тест на тему “Перенос слов”

1 / 10

Какой способ переноса самый простой?

2 / 10

В каком случае перенос сделан верно?

3 / 10

Сколько раз подряд допустимо использовать перенос?

4 / 10

В каком из случаев перенос не используется?

5 / 10

К какой науке относятся правила переноса?

6 / 10

На сколько частей перенос разбивает слово?

7 / 10

Сколько букв нельзя переносить или оставлять в строке?

8 / 10

Какой из вариантов переноса верный?

9 / 10

Какая основная роль переноса?

10 / 10

Как в русском языке на письме обозначается перенос?

Your score is

0%

Please rate this quiz

Синонимы к слову «хохотуша»

Происхождение слова «Хохотуша»

Происходит от гл. хохотать, далее из праслав. *хохоtъ, *хохоtаti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. хохотати, русск. хохота́ть, хохочу́, укр. хохота́ти, хохотíти, словенск. hohotáti, hohóčem, hоhоtа̑m «хохотать, бить ключом, клокотать», чешск. chochtat, chochtám «хихикать, хохотать», наряду с *хъх- в словенск. hehèt «хихиканье», hehetáti sе «хихикать», чешск. сhесh, сhесhоt «хихиканье, хохот», сhесhtаti «хихикать», словацк. сhесht «смех», польск. диал. сhесh — то же. Звукоподражательно, как и хихи́кать или ха́хать, в.-луж. khakhać, н.-луж. сhасhаś «смеяться». Др.-русск. хрохотати «смеяться» (Никон, Пандекты), возм., объясняется влиянием слова грохотати. Праслав. *хохоtъ, *хохоtаti, ср. др.-инд. kákhati «смеется», арм. хахаnkΏ «хохот», греч. καχάζω «громко смеюсь», лат. cachinnō, -ārе «громко смеяться», cachinnus «хохот». Использованы данные словаря М. Фасмера. .

Оцените статью
Разбор слов
Добавить комментарий