Значение слова «Фасовка»
— действие по значению глагола: фасовать
Транскрипция слова
[фасо́фка]
MFA Международная транскрипция
[fɐˈsofkə]
ф | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Букв: 7 Звуков: 7
Цветовая схема слова
фасовка
Как правильно пишется «Фасовка»
фасо́вка
фасо́вка, -и, р. мн. -вок
Как правильно перенести «Фасовка»
фа-со́в-ка
Часть речи
Часть речи слова «фасовка» — Имя существительное
Морфологические признаки.
фасовка (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- женский
- 1-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Фасовка»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
фасо́вка | фасо́вки |
Родительный Кого? Чего? |
фасо́вки | фасо́вок |
Дательный Кому? Чему? |
фасо́вке | фасо́вкам |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
фасо́вку | фасо́вки |
Творительный Кем? Чем? |
фасо́вкой фасо́вкою |
фасо́вками |
Предложный О ком? О чём? |
фасо́вке | фасо́вках |
Разбор по составу слова «Фасовка»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «фасовка»
Ассоциации к слову «фасовка»
Предложения со словом «фасовка»
- Рекомендации по упаковке и фасовке товаров, поставляемых производителями.
С. В. Сысоева, Мерчандайзинг. Базовые принципы
- Эмаль, т. е. краска на спирту, которую ещё принято называть алкидной, реализуется в небольших жестяных банках различной фасовки.
Любовь Поливалина, Тысяча и один совет по дому и быту
- Благодаря этому улучшается их сыпучесть и облегчаются фасовка и посев.
Группа авторов, Теплица и грядки. Богатый урожай без лишних трат, 2015
Происхождение слова «Фасовка»
От гл. фасовать, далее из польск. fasować «фасовать», далее из нем. fassen «хватать, получать», из прагерм. формы *fetan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. feccan и англ. fetch, др.-фризск. fatia, др.-сканд. feta, ср.-нидерл. vatten, др.-в.-нем. sih faggon, нем. fassen.