Значение слова «Уврачевать»
— вылечить, излечить (устаревшее)
— облегчить чьи-либо страдания (переносное значение, устаревшее)
— ослабить что-либо тягостное, неприятное (переносное значение, устаревшее)
Транскрипция слова
[уврач’ива́т’]
MFA Международная транскрипция
[ʊvrət͡ɕɪˈvatʲ]
| у | [у] | гласный, безударный |
| в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
| р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
| а | [а] | гласный, безударный |
| ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
| е | [и] | гласный, безударный |
| в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
| а | [́а] | гласный, ударный |
| т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
| ь | [-] |
Букв: 10 Звуков: 9
Цветовая схема слова
уврачевать
Как правильно пишется «Уврачевать»
уврачева́ть(ся)
уврачева́ть(ся), -чу́ю(сь), -чу́ет(ся)
Как правильно перенести «Уврачевать»
уврачева́ть
Часть речи
Часть речи слова «уврачевать» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — уврачевать
- Лемма — уврачевать
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Уврачевать»
| будущ. | прош. | повелит. | ||
|---|---|---|---|---|
| Я | муж. р. | уврачую | уврачевал | |
| жен. р. | уврачевала | |||
| Ты | муж. р. | уврачуешь | уврачевал | уврачуй |
| жен. р. | уврачевала | |||
| Он | уврачует | уврачевал | ||
| Она | уврачевала | |||
| Оно | уврачевало | |||
| Мы | уврачуем | уврачевали | ||
| Вы | уврачуете | уврачевали | уврачуйте | |
| Они | уврачуют | уврачевали | ||
Разбор по составу слова «Уврачевать»
Проверьте свои знания русского языка
Категория: Русский язык
Синонимы к слову «уврачевать»
Предложения со словом «уврачевать»
- Святые целители могли уврачевать безнадёжно больных без снадобий – только молитвой, оттого что всей жизнью заслужили право быть услышанными.
Группа авторов, 50 главных молитв тем, кто всегда поможет, 2011
- Так и мы не будем приступать к ним в болезни, но, уврачевав сперва душу, примем эту пищу.
Святитель Иоанн Златоуст, Толкование на Евангелие от Иоанна
- До тех пор, пока мы ждём от законодательства, что оно уврачует бедность и устранит из мира привилегии, нам суждено созерцать, как растёт бедность и умножаются привилегии.
Генри Форд, Время – деньги
