Значение слова «Сапожище»
— смотри: сапожищи
Транскрипция слова
[сапажы́щ’и]
MFA Международная транскрипция
[səpɐˈʐɨɕːɪ]
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
и | [́ы] | гласный, ударный |
щ | [щ’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
Букв: 8 Звуков: 8
Цветовая схема слова
сапожище
Как правильно пишется «Сапожище»
Как правильно перенести «Сапожище»
са-по-жи́-ще
Часть речи
Часть речи слова «сапожище» — Имя существительное
Морфологические признаки.
сапожище (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- мужской
- 2-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Сапожище»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
сапожи́ще | сапожи́щи |
Родительный Кого? Чего? |
сапожи́ща | сапожи́щ |
Дательный Кому? Чему? |
сапожи́щу | сапожи́щам |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
сапожи́ще | сапожи́щи |
Творительный Кем? Чем? |
сапожи́щем | сапожи́щами |
Предложный О ком? О чём? |
сапожи́ще | сапожи́щах |
Разбор по составу слова «Сапожище»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «сапожище»
Предложения со словом «сапожище»
- Всё равно не позволю топтать чистый пол грязными сапожищами!
Энн Грэнджер, Дорога к убийству, 2004
- И вот теперь она стояла с грустным видом и держала в руках своё лицо, на плечах её было старое отцовское пальто, скрывавшее тело, а у огромных сапожищ лежал мешок с рождественскими подарками.
Ульф Старк, Пусть танцуют белые медведи, 1986
- Четверо в кожаных плащах ввалились в прихожую, по-хозяйски оглядели жилище, затопали сапожищами по комнатам.
Олег Солдатов, Парус манит ветер
Происхождение слова «Сапожище»
Происходит от существительного сапог, далее от др.-русск. сапогъ (Новгор. I летоп., часто), ст.-слав. сапогъ ὑπόδημα (Остром., Ассем., Мар., Зогр.). Обычно сближается с сопе́ль, сопе́ть (см.), чешск. sороuсh «дымоход, отверстие в печи», словацк. sорuсh – то же. В таком случае развитие знач. было бы сл.: «трубка духового инструмента» > «трубка» > «голенище». Происхождение франц. sabot «деревянный башмак» из того же источника исключено. Из русск. происходят лит. sopãgas, zopãgas, латышск. zābags, zàbaks. Следует отделять эти формы от чо́бот. Из слав. *sароgъ заимств. фин. sаараs (с вторичным – s), эст. sааbаs, карельск. šоарроа (*sаарраgа-). Ср. вост.-монг. sаb «башмак», манчж. sabu – то же. Вероятно, заимств. из прабулг. *sаВаG- / *saBuG-, др.-тюрк. (печен., кыпч.) *sараɣ-, *sарuɣ- «обувь с голенищем» < «стебель»; ср. тюрк. sар «рукоятка, стебель»; см. Вахрос, Наименования обуви, 1959, стр. 168; впрочем, возможно иранск. происхождение. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. .