Значение слова «Разок»
— то же, что : разик (разговорное)
Транскрипция слова
[разо́к]
MFA Международная транскрипция
[rɐˈzok]
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Букв: 5 Звуков: 5
Цветовая схема слова
разок
Как правильно пишется «Разок»
разо́к
разо́к, другие формы не употр.
Как правильно перенести «Разок»
ра-зо́к
Часть речи
Часть речи слова «разок» — Имя существительное
Морфологические признаки.
разок (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- мужской
- 2-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Разок»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
разо́к | *разки́ |
Родительный Кого? Чего? |
*разка́ | *разко́в |
Дательный Кому? Чему? |
*разку́ | *разка́м |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
разо́к | *разки́ |
Творительный Кем? Чем? |
*разко́м | *разка́ми |
Предложный О ком? О чём? |
*разке́ | *разка́х |
Разбор по составу слова «Разок»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Каким бывает «разок»;
Синонимы к слову «разок»
Предложения со словом «разок»
- Я ещё разок попробовал заглянуть на седьмой план. И снова ничего. И снова всё то же ощущение притаившейся опасности. Ну, ладно.
Джонатан Страуд, Амулет Самарканда, 2003
- Она медленно вышла в коридор, а когда напоследок обернулась, чтобы ещё разок взглянуть на сестру, та с шумом захлопнула дверь.
Элизабет Рудник, Холодное сердце. Другая история любви, 2016
- – Ничего. Вечером выясним у мамы, чем он занимается и где живёт. А завтра ещё разок сходим на вокзал, вдруг она придёт, – сказала я.
Екатерина Вильмонт, Секрет синей папки, 1996
Происхождение слова «Разок»
Происходит от сущ. раз, далее из праслав. *razъ «удар», связанное чередованием гласных с ре́зать. Ср.: русск., укр., белор. раз, сербохорв. ра̑з «лопатка для отмеривания зерна», «отвал плуга», словенск. rа̑z «гребок для отмеривания зерна», чешск. ráz «удар, отпечаток, чеканка, тип, характер», словацк. raz «характер, удар», польск. rаz «раз», в.-луж., н.-луж. rаz «раз»; восходит к праиндоевр. *red-. Родственно лит. rúоžаs «полоса, черта», rė́žti «резать, делать черту», латышск. ruo^zа «возвышенность, бугор; полоса, луг, ряд», греч. ῥώξ м., ж. «трещина», ῥήγνῡμι «рву, проламываю», аор. страд. ἐρράγην, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις ж. «проламывание, разрывание». Кроме того, балт. и слав. слова сравнивались с греч. ῥάσσω, атт. ῥάττω «бью, толкаю», аор. ἔρραξα, ῥᾱχία ж. «прибой», ион. ῥηχίη — то же. См. также рази́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. .