Значение слова «Политься»
— начать литься
— смотри также: поливаться
Транскрипция слова
[пал’и́ц:а]
MFA Международная транскрипция
[pɐˈlʲit͡sːə]
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [-] | |
я | [а] | гласный, безударный |
Букв: 8 Звуков: 6
Цветовая схема слова
политься
Как правильно пишется «Политься»
поли́ть(ся)
поли́ть(ся), полью́(сь), польёт(ся); прош. по́ли́л, поли́лся, полила́(сь), по́ли́ло, поли́ло́сь
Как правильно перенести «Политься»
по-ли́ть-ся
Часть речи
Часть речи слова «политься» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — политься
- Лемма — политься
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Политься»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | польюсь | полился | |
жен. р. | полилась | |||
Ты | муж. р. | польешься | полился | полейся |
жен. р. | полилась | |||
Он | польется | полился | ||
Она | полилась | |||
Оно | полилось | |||
Мы | польемся | полились | ||
Вы | польетесь | полились | полейтесь | |
Они | польются | полились |
Разбор по составу слова «Политься»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «политься»
Предложения со словом «политься»
- – Она… Она… – Губы у девушки задрожали, из глаз полились слёзы.
Екатерина Вильмонт, Детективный Новый год, 2018
- В груди полыхнуло пламя, потом меня сложило пополам, а изо рта толчками полилась вода.
Василий Горъ, Меченый, 2013
- Есаул не договорил. Острый кинжал раздвинул рёбра и вошёл в его грудь по самую рукоять. Изо рта есаула на жёлтый кафтан тонкой быстрой струйкой полилась кровь.
Евгений Сухов, Госпожа трех гаремов, 1999
Происхождение слова «Политься»
Из по- + литься, далее от лить, из праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лѣѬ (греч. χεῖν), а также лиѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. .