Значение слова «Погодить»
— о возможности наступления ненастной погоды (несовершенный, местное, безличное употребление)
— повременить, подождать (совершенный, разговорное)
Транскрипция слова
[пагад’и́т’]
MFA Международная транскрипция
[pəɡɐˈdʲitʲ]
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
д | [д’] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 8 Звуков: 7
Цветовая схема слова
погодить
Как произносится слово «Погодить»
Как правильно пишется «Погодить»
погоди́ть
погоди́ть, -ожу́, -оди́т
Как правильно перенести «Погодить»
по-го-ди́ть
Часть речи
Часть речи слова «погодить» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — погодить
- Лемма — погодить
Постоянные признаки:
- Спряжение — не спрягается
- Вид — несовершенный
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Погодить»
наст. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | |||
жен. р. | ||||
Ты | муж. р. | погодь | ||
жен. р. | ||||
Он | погодит | |||
Она | ||||
Оно | погодило | |||
Мы | ||||
Вы | ||||
Они |
Разбор по составу слова «Погодить»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «погодить»
Предложения со словом «погодить»
- – Вот погоди! Папуля увидит потолок, и тогда тебя точно отправят в колонию для несовершеннолетних! – визжала она.
Дмитрий Емец, Таня Гроттер и Исчезающий Этаж, 2002
- – Если бы не снег и мороз, мы бы им показали! Но, погоди немного, скоро мы пополним убыль в войсках и тогда – берегись!
Эркман-Шатриан, Рекрут Великой армии (сборник), 1866
- – Милая, погоди минутку, – ласково провёл по обнажённому плечу.
Анастасия Левковская, Поймать судьбу за хвост, 2013
Происхождение слова «Погодить»
Происходит от праслав. *godъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. годъ «время, срок», ст.-слав. годъ (греч. ὥρα, καιρός, χρόνος), русск. год, укр. годi «хватит, кончено», болг. годе́ в кой-годе «кто бы ни», сербохорв. го̑д (род. п. го̏да) «праздник», словенск. gȏd «пора, спелость, праздник, годовщина», чешск. hod «время, праздник», польск. gody мн. «празднество», в.-луж. hody мн. «рождество», н.-луж. gódy — то же. Сюда же русск. погода, выгода, угода, годный, годиться. Из слав. заимств. латышск. gads «год». Родственно латышск. gadîgs «способный, почтенный, трезвый», gadît «попадать, приобретать, находить», gadîtiês «находиться, появляться», др.-в.-нем. gigat «подходящий», ср.-в.-нем. gate, gegate «товарищ, супруг», нов.-в.-н. gätlich «подходящий», готск. gadilings, др.-в.-нем. gatuling «свояк, родственник», др.-фризск. gada «объединять», ср.-нж.-нем. gaden «подходить, нравиться», алб. ngeh, шкодер. ngae «случай, свободное время». Другая ступень чередования: лит. guõdas «честь, слава, угощение», латышск. gùods «честь, слава», готск. gōþs «хороший», др.-в.-нем. guot. Использованы данные словаря М. Фасмера. .