Значение слова «Питок»
— тот, кто любит и умеет много пить (обычно спиртное) (местное)
Транскрипция слова
[п’ито́к]
MFA Международная транскрипция
[pʲɪˈtok]
п | [п’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Букв: 5 Звуков: 5
Цветовая схема слова
питок
Как правильно пишется «Питок»
Как правильно перенести «Питок»
пи-то́к
Часть речи
Часть речи слова «питок» — Имя существительное
Морфологические признаки.
питок (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- одушевлённое
- мужской
- 2-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Питок»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
пито́к | питки́ |
Родительный Кого? Чего? |
питка́ | питко́в |
Дательный Кому? Чему? |
питку́ | питка́м |
Винительный (одуш.) Кого? Что? |
питка́ | питко́в |
Творительный Кем? Чем? |
питко́м | питка́ми |
Предложный О ком? О чём? |
питке́ | питка́х |
Разбор по составу слова «Питок»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «питок»
Предложения со словом «питок»
- Питок, по всему видать, он был опытный.
Михаил Щукин, Черный буран, 2016
- – Ну-у, питок, – протянул огурец. – Нá, закуси.
Александр Миронов, Уссурийская метелица. Исторический роман
- Почему-то у каждого слова в названии погасли первые буквы: «газинчик – дукты и питки».
Виктория Ледерман, Теория невероятностей, 2018
Происхождение слова «Питок»
Происходит от гл. пить, далее из праслав. *pьjǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѬ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пи̏ти, пи̏jе̑м, словенск. píti, píjem, чешск. pít, piji, словацк. рiť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju. Восходит к праиндоевр. *рōi-:*рī-.; ср. др.-инд. píbati «пьёт», pītás «выпитый», pītíṣ ж. «питьё», греч. πί̄νω «пью», лесб. πώνω (будущ. πίομαι, аор. ἔπιον, импер. πῖθι, перф. πέπωκα), πῶμα ср. р. «питьё», лат. bibo (из *pibō) «пью», алб. рi — то же, аор. рīvа, ирл. ibim «пью»; связано чередованием гласных с лит. puotà ж. «попойка, пирушка», лат. pōtus «выпитый, пьяный», греч. πόσις ж. «питьё», др.-прусск. poieiti, повел. ф. «пейте», др.-инд. рā́ti «пьёт», рāуа́уаti, ра́уаtē «поит». Использованы данные словаря М. Фасмера. .