Значение слова «Охулка»
— хула, осуждение (разговорно-сниженное)
Транскрипция слова
[аху́лка]
MFA Международная транскрипция
[ɐˈxuɫkə]
о | [а] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Букв: 6 Звуков: 6
Цветовая схема слова
охулка
Как правильно пишется «Охулка»
оху́лка
оху́лка, -и (сниж.)
Как правильно перенести «Охулка»
о·ху́л-ка
Часть речи
Часть речи слова «охулка» — Имя существительное
Морфологические признаки.
охулка (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- женский
- 1-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Охулка»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
оху́лка | оху́лки |
Родительный Кого? Чего? |
оху́лки | оху́лок |
Дательный Кому? Чему? |
оху́лке | оху́лкам |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
оху́лку | оху́лки |
Творительный Кем? Чем? |
оху́лкой оху́лкою |
оху́лками |
Предложный О ком? О чём? |
оху́лке | оху́лках |
Разбор по составу слова «Охулка»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «охулка»
Предложения со словом «охулка»
- – Понятное дело, я не положу охулки на руку, когда что попадёт под неё, особенно ради такого человека, каким он был, – равнодушно отвечала женщина.
Чарльз Диккенс, Рождественские видения и традиции
- Но и я на руку охулки не положил!
Дарья Плещеева, Курляндский бес, 2015
- Да уж мы не дадим охулки на руку.
Олег Михайлов, Кутузов. Книга 2. Сей идол северных дружин, 1988
Происхождение слова «Охулка»
Происходит от гл. охулить, из о- + хулить, далее от сущ. хула, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хула, ст.-слав. хоула (греч. βλασφημία), хоулити (βλασφημεῖν, κατηγορεῖν, ὑβρίζειν), укр. хула́, хули́ти, болг. ху́ла «хула», ху́ля «хулю», сербохорв. ху̏ла, ху̏лити, ху̑ли̑м, др.-чешск. chúlost «стыд», chúlostivý «стыдливый, малодушный, слабый», словацк. сhúlit᾽ sа «свертываться калачиком», chúlostivý «чувствительный, робкий». Вероятно, связано чередованием гласных с хилый, хи́нить «хулить». Сближение с «хвала» опирается на белор. ху́ла «порицание».