Значение слова «Отсмеяться»
— перестать смеяться (разговорное)
— просмеяться в течение некоторого времени (разговорное)
— смотри также: отсмеиваться (разговорное)
Транскрипция слова
[ац:м’ий’а́ц:а]
MFA Международная транскрипция
[ɐt͡ssmʲɪˈjat͡sːə]
о | [а] | гласный, безударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
с | [-] | |
м | [м’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
я | [й’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[́а] | гласный, ударный | |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [-] | |
я | [а] | гласный, безударный |
Букв: 10 Звуков: 8
Цветовая схема слова
отсмеяться
Как правильно пишется «Отсмеяться»
отсмея́ться
отсмея́ться, -ею́сь, -еётся
Как правильно перенести «Отсмеяться»
отсмея́ться
Часть речи
Часть речи слова «отсмеяться» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — отсмеяться
- Лемма — отсмеяться
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Отсмеяться»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | отсмеюсь | отсмеялся | |
жен. р. | отсмеялась | |||
Ты | муж. р. | отсмеешься | отсмеялся | отсмейся |
жен. р. | отсмеялась | |||
Он | отсмеется | отсмеялся | ||
Она | отсмеялась | |||
Оно | отсмеялось | |||
Мы | отсмеемся | отсмеялись | ||
Вы | отсмеетесь | отсмеялись | отсмейтесь | |
Они | отсмеются | отсмеялись |
Разбор по составу слова «Отсмеяться»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Предложения со словом «отсмеяться»
- – Ладно, ладно. – Я всё ещё не могу отсмеяться. – Не разделяемся.
Робин Роу, Птица в клетке, 2017
- – Просто однажды брякнула: «У тебя в голове кавардак»! До сих пор отсмеяться не могу.
Джерри Спинелли, С любовью, Старгерл, 2007
- Бравые дозорные успели отсмеяться аккурат к тому моменту, когда казначей затормозил рядом с ними, шумно дыша и пританцовывая на месте.
Светлана Кузнецова, Метро 2033: Уроборос, 2018
Происхождение слова «Отсмеяться»
Из от- + смеяться, далее от праслав. smijati sę, smějǫ sę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смияти ся, смѣю ся, ст.-слав. смити сѩ, смѣѬ сѩ (др.-греч. γελᾶν), укр. смiя́тися, смiю́ся, болг. сме́я се, сербохорв. экавск. смѐjати се, смѐjе̑м се, екавск. смùjе̑м се, смѝjати се, словенск. smẹ́jati sе, smẹ́jem sе, др.-чешск. smieti sе, směji sе, чешск. smáti sе, словацк. smiаt᾽ sа, польск. śmiać się, śmieję się, в.-луж. smjeć sо, н.-луж. smjaś sе. Др. ступень чередования гласного: др.-русск., церк.-слав. насмисати сѧ «насмехаться», оусмихнѫти сѧ. Праслав. smijati sę, smějǫ sę, směхъ родственно латышск. smie^t, smeju, sme^ju «смеяться, шутить, поднимать на смех», smaidi^t «улыбаться», smi^dina^t «вызывать улыбку, смешить», smĩne^t «улыбаться», др.-инд. smáyatē, позднее также smáyati «улыбается», smḗras «улыбающийся», smitas — то же, гомер. φιλο-μμειδής «охотно улыбающийся», греч. μειδάω, μειδιάω «улыбаюсь», ср.-англ. smilen «улыбаться», англ. smilе «смеяться», тохар. А smimāṃ «улыбающийся», лат. mīrus «чудесный». Использованы данные словаря М. Фасмера. .