Значение слова «Отелить»
— принести, родить теленка (о корове) (разговорно-сниженное)
Транскрипция слова
[ат’ил’и́т’]
MFA Международная транскрипция
[ɐtʲɪˈlʲitʲ]
о | [а] | гласный, безударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 7 Звуков: 6
Цветовая схема слова
отелить
Как правильно пишется «Отелить»
отели́ть(ся)
отели́ть(ся), оте́лит(ся)
Как правильно перенести «Отелить»
о·те-ли́ть
Часть речи
Часть речи слова «отелить» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — отелить
- Лемма — отелить
Постоянные признаки:
- Спряжение — 2-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Отелить»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | отелю | отелил | |
жен. р. | отелила | |||
Ты | муж. р. | отелишь | отелил | отели |
жен. р. | отелила | |||
Он | отелит | отелил | ||
Она | отелила | |||
Оно | отелило | |||
Мы | отелим | отелили | ||
Вы | отелите | отелили | отелите | |
Они | отелят | отелили |
Разбор по составу слова «Отелить»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «отелить»
Предложения со словом «отелить»
- В путешествии важен комфорт – предпочитают дорогие отели и комфортабельные перелёты бизнес-классом.
Мария Павлюкевич, Продвижение коучинга: маленькая книга для большого пути
- И это всё не какие-нибудь роскошные пятизвездочные отели или рестораны.
Анна Павловская, Италия и итальянцы, 2001
- Кроме размера малые отели имеют ещё ряд существенных отличий от больших гостиниц, о которых мы поговорим в следующих главах этой книги.
Алексей Мусакин, Малый отель. С чего начать, как преуспеть. Советы владельцам и управляющим, 2007
Происхождение слова «Отелить»
Происходит из о- + телить, далее от праслав. *telę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теля ср. р. «теленок», тельць, телица, сербск.-церк.-слав. телѧ (др.-греч. μόσχος), ст.-слав. тельць, укр. теля́ (род. п. -я́ти ср. р.), болг. теле́ ср. р., сербохорв. тѐле (род. п. -ета), словенск. tẹ́le (род. п. -étа ср. р.), чешск. tеlе, словацк. tеľа, польск. cielę (род. п. -ęсiа), в.-луж. ćеlо, н.-луж. śеlе. Праслав. *telę (род. п. *telęte), родственно вост.-лит. tẽlias «теленок», латышск. tel̨š, tęlę̄ns — то же. Далее сближают с арм. t`alun «толстый», пытаются установить родство с лат. tollō, tulī, tollere «поднимать», греч. τλῆναι, ταλάσσαι «выносить», готск. þulan, др.-в.-нем. dole^n «выносить, терпеть», нов.-в.-нем. dulden — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. .