Значение слова «Опсоветь»
— стать взрослым, возмужалым псом (разговорное)
Транскрипция слова
[апсо́в’ит’]
MFA Международная транскрипция
[ɐˈpsovʲɪtʲ]
о | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
в | [в’] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 8 Звуков: 7
Цветовая схема слова
опсоветь
Как правильно пишется «Опсоветь»
опсо́веть
опсо́веть, -еет
Как правильно перенести «Опсоветь»
оп-со́-веть
Часть речи
Часть речи слова «опсоветь» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — опсоветь
- Лемма — опсоветь
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Опсоветь»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | опсовею | опсовел | |
жен. р. | опсовела | |||
Ты | муж. р. | опсовеешь | опсовел | опсовей |
жен. р. | опсовела | |||
Он | опсовеет | опсовел | ||
Она | опсовела | |||
Оно | опсовело | |||
Мы | опсовеем | опсовели | ||
Вы | опсовеете | опсовели | опсовейте | |
Они | опсовеют | опсовели |
Разбор по составу слова «Опсоветь»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «опсоветь»
Происхождение слова «Опсоветь»
Происходит от о- + псоветь от псовина от псовый от пёс, далее от праслав. *pьsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьсъ (κύων — Остром., Супр.), русск. пёс, укр. пес, белор. пёс, болг. пъс, пес, сербохорв. па̏с, пса̏, словенск. рǝ̀s, psà, чешск., словацк. реs, польск. рiеs, рsа, в.-луж. роs, н.-луж. рjаs. Интерес представляет выражение: густопсо́вая соба́ка, т. е. «с длинной шерстью», псо́вая соба́ка «лохматая с.», возм., в противоположность *хъrtъ (см. хорт). Фонетически наиболее безукоризненно сравнение с др.-инд. pic̨áŋgas «рыжеватый, коричневый» (так же как имя собаки), pic̨ás м. «лань» и со слав. *pьstrъ (см. пёстрый), авест. раēsа- «прокаженный» (первонач. «пятнистый»), греч. ποικίλος «пестрый», др.-в.-нем. fêh – тоже, лит. раĩšаs «грязное пятно». Также сближают с лат. ресus, -oris ср. р. «скот», ресu, -ūs, ресus, -udis (ж.) – тоже, греч. πέκος ср. р. «шкура», др.-инд. pác̨u ср.р., раc̨ús м. «скот», авест. раsu- – то же, готск. faíhu «деньги», др.-в.-нем. fihu «скот», считая при этом исходным либо знач. «мохнатый», либо – «страж скота»: лат. ресūs servans, авест. pasušhaurva- «собака-овчарка». Предполагают также первонач. знач. «страж» для слав. слова, но при этом связывают с лат. sресiо «смотрю», др.-инд. рác̨уаti «смотрит», авест. sраsуеiti «выслеживает». Использованы данные словаря М. Фасмера. .