Значение слова «Никто»
— ничтожество, ничтожная личность, нуль (мужской, разговорное)
— тот, кто не имеет никакого отношения к кому-либо (мужской, разговорное)
Транскрипция слова
[н’икто́]
MFA Международная транскрипция
[nʲɪˈkto]
н | [н’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
Букв: 5 Звуков: 5
Цветовая схема слова
никто
Как произносится слово «Никто»
Как правильно пишется «Никто»
никто́
никто́, никого́, никому́, нике́м, ни о ко́м; но: ни о́н, ни кто́ друго́й её не интересова́ли
Часть речи
Часть речи слова «никто» — Имя существительное
Морфологические признаки.
никто (именительный падеж, множественного числа)
Постоянные признаки:
- существительное
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- множественного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Никто»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
никто | |
Родительный Кого? Чего? |
никого | |
Дательный Кому? Чему? |
никому | |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
никого | |
Творительный Кем? Чем? |
никем | |
Предложный О ком? О чём? |
ником |
Разбор по составу слова «Никто»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «никто»
Предложения со словом «никто»
- Насколько я понял из твоего рассказа, в доме больше никого нет?
Эдуард Веркин, Ночь летающих гробов, 2007
- Не надо орать, лучше объясните людям, что и как им следует делать!” Тот сразу сник и больше никого уже не оскорблял.
Владимир Шигин, Гибель «Курска». Неизвестные страницы трагедии, 2015
- В этот миг раздался такой удар грома, какого в разбойничьих горах ещё никто никогда не слышал.
Астрид Линдгрен, Рони, дочь разбойника, 1982
Происхождение слова «Никто»
Происходит от ни- + кто, далее от праслав. *kъ-to, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. къто (др.-греч. τίς, τὶς, ὅς), русск. кто, укр., белор. хто, сербохорв. тко̏, ко̏ (род. п. ко̀га), словенск. kdó, чешск. kdо (d под влиянием kdе «где»), др.-чешск. kto, словацк. kto, польск. kto, в.-луж. štó (род. п. koho, š по аналогии štо «что?»), н.-луж. сhtо. Праслав. *kъ-to (относительно -tо см. тот) родственно лит. kаs «кто», латышск. kаs «кто, что» (вопр. и относ.), др.-инд. kás, kā́ «кто», авест., др.-перс. kа-, kā- ж. «кто, который», греч. гомер. τέο «кого, чей», атт. τοῦ «чей», нар. πόθεν, πό-τερος (см. кото́рый), алб. вин. ед. kё «кого?», лат. quī «который», quае, quod, оск. pui, раi, pud, умбр. роi, готск. ƕas, ƕо^, др.-в.-нем. hwaʒ «что» (род. п. hwes) «кого, чей, чего», хетт. kui — относ. местоим. и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. .