Значение слова «Миндальник»
— кустарник семейства розовых с ярко-розовыми цветками и плодами, из которых изготовляются низшие сорта миндального масла
Транскрипция слова
[м’инда́л’н’ик]
MFA Международная транскрипция
[mʲɪnˈdalʲnʲɪk]
м | [м’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
н | [н’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Букв: 10 Звуков: 9
Цветовая схема слова
миндальник
Как правильно пишется «Миндальник»
Как правильно перенести «Миндальник»
мин-да́ль-ник
Часть речи
Часть речи слова «миндальник» — Имя существительное
Морфологические признаки.
миндальник (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- мужской
- 2-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Миндальник»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
минда́льник | минда́льники |
Родительный Кого? Чего? |
минда́льника | минда́льников |
Дательный Кому? Чему? |
минда́льнику | минда́льникам |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
минда́льник | минда́льники |
Творительный Кем? Чем? |
минда́льником | минда́льниками |
Предложный О ком? О чём? |
минда́льнике | минда́льниках |
Разбор по составу слова «Миндальник»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Происхождение слова «Миндальник»
От сущ. миндаль, далее из праслав. *migdal, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. миндаль, вероятно, через польск. migdał (с вторичной назализацией под влиянием начального м-), укр. мигда́л, мигда́ль — то же, белор. мігда́лы мн. Польск. слово — из amygdala «миндаль», далее из др.-греч. ἀμυγδάλη (ἀμύγδαλον) «миндаль», далее из неустановленной формы; предположительно семитское заимствование. Другие предполагают прямое заимствование в славянских языках из греч., что оправдано для русск.-церк.-слав. мигдалъ; Брандт объясняет -н- влиянием нем. Mandel «миндаль». Во всяком случае, в ср.-греч. и нов.-греч. назализация отсутствует, она есть только в народнолат. amendola. Использованы данные словаря М. Фасмера. .