Разбор слова «Маорийка»

<
М

Значение слова «Маорийка»

то же, что : маори

Транскрипция слова

[маар’и́й’ка]

MFA Международная транскрипция

[mɐoˈrʲiɪ̯kə]

м [м] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
а [а] гласный, безударный
о [а] гласный, безударный
р [р’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный
и [́и] гласный, ударный
й [й’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный
к [к] согласный, глухой парный, твердый парный
а [а] гласный, безударный

Букв: 8 Звуков: 8

Цветовая схема слова

маорийка

Как правильно пишется «Маорийка»

маори́йка

Как правильно перенести «Маорийка»

ма-о-ри́й-ка

Часть речи

Часть речи слова «маорийка» — Имя существительное

Морфологические признаки.

маорийка (именительный падеж, единственного числа)

Постоянные признаки:

  • нарицательное
  • одушевлённое
  • женский
  • 1-e склонение

Непостоянные признаки:

  • именительный падеж
  • единственного числа

Может относится к разным членам предложения.

Склонение слова «Маорийка»

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
маорийка маорийки
Родительный
Кого? Чего?
маорийки маориек
Дательный
Кому? Чему?
маорийке маорийкам
Винительный
Кого? Что?
маорийку маориек
Творительный
Кем? Чем?
маорийкою, маорийкой маорийками
Предложный
О ком? О чём?
маорийке маорийках

Разбор по составу слова «Маорийка»

Проверьте свои знания русского языка

Категория: Русский язык

/5
4 голосов, 2.8 avg
40

Русский язык

Тест на тему “Русский алфавит”

1 / 5

Найдите правильное утверждение

2 / 5

Верны ли утверждения: 1.Русская азбука много раз реформировалась 2. Со временем из алфавита исчезло несколько букв.

3 / 5

Верны ли утверждения: 1.В основу русского алфавита лег латинский. 2. Кирилл и Мефодий добавили букв, чтобы каждый звук обозначался своей буквой.

4 / 5

Надо ли учить алфавит по порядку?

5 / 5

Выберите ошибочное утверждение

Ваш результат:

0%

Please rate this quiz

Предложения со словом «маорийка»

  • Прекрасно сложенная маорийка обладала довольно светлым цветом кожи, так что если бы не несколько широкий нос, то её вполне можно было принять за европейку – итальянку или испанку.

    ЮРИЙ ЕГОРОВ, Корабельный плотник, 2018

Оцените статью
Разбор слов
Добавить комментарий