Значение слова «Лечиться»
— принимать меры к своему выздоровлению
— страдательный залог к глаголу: лечить
Транскрипция слова
[л’ич’и́ц:а]
MFA Международная транскрипция
[lʲɪˈt͡ɕit͡sːə]
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [-] | |
я | [а] | гласный, безударный |
Букв: 8 Звуков: 6
Цветовая схема слова
лечиться
Как произносится слово «Лечиться»
Как правильно пишется «Лечиться»
лечи́ть(ся)
лечи́ть(ся), лечу́(сь), ле́чит(ся)
Как правильно перенести «Лечиться»
ле-чи́ть-ся
Часть речи
Часть речи слова «лечиться» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — лечиться
- Лемма — лечиться
Постоянные признаки:
- Спряжение — 2-е спряжение
- Вид — несовершенный
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Лечиться»
наст. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | лечусь | лечился | |
жен. р. | лечилась | |||
Ты | муж. р. | лечишься | лечился | лечись |
жен. р. | лечилась | |||
Он | лечится | лечился | ||
Она | лечилась | |||
Оно | лечилось | |||
Мы | лечимся | лечились | ||
Вы | лечитесь | лечились | лечитесь | |
Они | лечатся | лечились |
Разбор по составу слова «Лечиться»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «лечиться»
Ассоциации к слову «лечиться»
Предложения со словом «лечиться»
- – Конечно! Только, если захочет завести детей, придётся долго лечиться.
Наталья Косухина, О вкусах не спорят, о вкусах кричат, 2013
- Так прислушаемся же к мнению доктора, будем лечиться любовью. Предлагаю поднять бокалы за любовь!
Олег Запивалин, Кавказские тосты
- Денег у меня немного, но я всё отдам, если нужно лечиться платно.
Александра Славянская, Правдивая книга о медицине. Как выжить, если заболел, 2019
Происхождение слова «Лечиться»
Образовано добавлением -ся к гл. лечить, далее от сущ. лека, из праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk; сюда же ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar; древнее заимств. из германск. *lēk-. Ср.: готск. lēkeis «врач», lēkinōn «лечить, исцелять», англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить». Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *lěkarь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *lěkъ «лекарство». Последнее могло произойти из др.-герм. *lēka- «лекарство». Однако можно также считать исходной формой *lěčiti. Герм. слово, по-видимому, заимств. из кельтск.; ср. ирл. lιаig (род. п. légа «врач». Следует отвергнуть мысль об исконнослав. происхождении *lěkъ и родстве с лат. loquor «говорю», греч. ληκέω, дор. λᾱκέω «издавать звук», λάσκω, ἔλακον, λέληκα «звучать, греметь, звенеть, кричать». Использованы данные словаря М. Фасмера. .