Значение слова «Лечить»
— применять меры к выздоровлению кого-либо
— применять меры к прекращению какой-либо болезни
— производить ремонт, исправлять поломки, недостатки, ошибки в чем-либо (разговорное, переносное значение)
Транскрипция слова
[л’ич’и́т’]
MFA Международная транскрипция
[lʲɪˈt͡ɕitʲ]
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 6 Звуков: 5
Цветовая схема слова
лечить
Как произносится слово «Лечить»
Как правильно пишется «Лечить»
лечи́ть(ся)
лечи́ть(ся), лечу́(сь), ле́чит(ся)
Как правильно перенести «Лечить»
ле-чи́ть
Часть речи
Часть речи слова «лечить» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — лечить
- Лемма — лечить
Постоянные признаки:
- Спряжение — 2-е спряжение
- Вид — несовершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Лечить»
наст. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | лечу | лечил | |
жен. р. | лечила | |||
Ты | муж. р. | лечишь | лечил | лечи |
жен. р. | лечила | |||
Он | лечит | лечил | ||
Она | лечила | |||
Оно | лечило | |||
Мы | лечим | лечили | ||
Вы | лечите | лечили | лечите | |
Они | лечат | лечили |
Разбор по составу слова «Лечить»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «лечить»
Ассоциации к слову «лечить»
Предложения со словом «лечить»
- Ибо только человек лечит человека, а не таблетка и не компьютер.
Александр Шишонин, Медицина здоровья против медицины болезней: другой путь, 2019
- Похоже, что люди пытались лечить болезни кожи и украшать себя ещё тогда, когда они жили в пещерах.
Тийна Орасмяэ-Медер, Наука красоты. Из чего на самом деле состоит косметика, 2015
- Мы неосмотрительно думаем, что время лечит раны, или, наоборот, боимся катастроф и худших сценариев.
Шарль Лало, Введение в эстетику, 1912
Происхождение слова «Лечить»
Происходит от сущ. лека, из праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk; сюда же ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar; древнее заимств. из германск. *lēk-. Ср.: готск. lēkeis «врач», lēkinōn «лечить, исцелять», англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить». Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *lěkarь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *lěkъ «лекарство». Последнее могло произойти из др.-герм. *lēka- «лекарство». Однако можно также считать исходной формой *lěčiti. Герм. слово, по-видимому, заимств. из кельтск.; ср. ирл. lιаig (род. п. légа «врач». Следует отвергнуть мысль об исконнослав. происхождении *lěkъ и родстве с лат. loquor «говорю», греч. ληκέω, дор. λᾱκέω «издавать звук», λάσκω, ἔλακον, λέληκα «звучать, греметь, звенеть, кричать». Использованы данные словаря М. Фасмера. .