Значение слова «Колоться»
— обладать способностью колоть
— поддаваться колке; расщепляться, дробиться
— страдательный залог к глаголу: колоть
— наносить укол чем-либо острым
— воздействуя на кожу, вызывать ощущение укола, уколов
— получать укол, инъекцию (разговорное)
— драться, сражаться холодным (колющим) оружием
— задевать друг друга язвительными замечаниями, упреками; говорить друг другу колкости (переносное значение)
Транскрипция слова
[кало́ц:а]
MFA Международная транскрипция
[kɐˈɫot͡sːə]
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [-] | |
я | [а] | гласный, безударный |
Букв: 8 Звуков: 6
Цветовая схема слова
колоться
Как правильно пишется «Колоться»
коло́ть(ся)
коло́ть(ся), колю́(сь), ко́лет(ся), ко́лют(ся)
Как правильно перенести «Колоться»
ко-ло́ть-ся
Часть речи
Часть речи слова «колоться» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — колоться
- Лемма — колоться
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — несовершенный
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Колоться»
наст. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | колюсь | кололся | |
жен. р. | кололась | |||
Ты | муж. р. | колешься | кололся | колись |
жен. р. | кололась | |||
Он | колется | кололся | ||
Она | кололась | |||
Оно | кололось | |||
Мы | колемся | кололись | ||
Вы | колетесь | кололись | колитесь | |
Они | колются | кололись |
Разбор по составу слова «Колоться»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Происхождение слова «Колоться»
Происходит от праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. .