Значение слова «Итальянизм»
— слово или выражение, заимствованное из итальянского языка; оборот речи, построенный по модели, характерной для итальянского языка
— свойства, качества, присущие итальянской музыке (разговорное)
Транскрипция слова
[итал’й’ан’и́зм]
MFA Международная транскрипция
[ɪtəlʲɪ̯ɪˈnʲizm]
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
я | [й’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный | |
н | [н’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Букв: 10 Звуков: 10
Цветовая схема слова
итальянизм
Как правильно пишется «Итальянизм»
Как правильно перенести «Итальянизм»
и·та-лья-ни́зм
Часть речи
Часть речи слова «итальянизм» — Имя существительное
Морфологические признаки.
итальянизм (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- мужской
- 2-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Итальянизм»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
итальяни́зм | итальяни́змы |
Родительный Кого? Чего? |
итальяни́зма | итальяни́змов |
Дательный Кому? Чему? |
итальяни́зму | итальяни́змам |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
итальяни́зм | итальяни́змы |
Творительный Кем? Чем? |
итальяни́змом | итальяни́змами |
Предложный О ком? О чём? |
итальяни́зме | итальяни́змах |
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «итальянизм»
Предложения со словом «итальянизм»
- Неужели придётся изменить национальность героя и сделать его англичанином, направо и налево сыплющим итальянизмами, или лондонским рабочим, безуспешно демонстрирующим оксфордское произношение?
Умберто Эко, Сказать почти то же самое. Опыты о переводе, 2003