Значение слова «Исплакаться»
— пролить много слез (разговорное)
Транскрипция слова
[испла́кац:а]
MFA Международная транскрипция
[ɪˈspɫakət͡sə]
и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [-] | |
я | [а] | гласный, безударный |
Букв: 11 Звуков: 9
Цветовая схема слова
исплакаться
Как правильно пишется «Исплакаться»
испла́каться
испла́каться, -а́чусь, -а́чется
Как правильно перенести «Исплакаться»
ис-пла́-ка-ться
Часть речи
Часть речи слова «исплакаться» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — исплакаться
- Лемма — исплакаться
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Исплакаться»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | исплачусь | исплакался | |
жен. р. | исплакалась | |||
Ты | муж. р. | исплачешься | исплакался | исплачься |
жен. р. | исплакалась | |||
Он | исплачется | исплакался | ||
Она | исплакалась | |||
Оно | исплакалось | |||
Мы | исплачемся | исплакались | ||
Вы | исплачетесь | исплакались | исплачьтесь | |
Они | исплачутся | исплакались |
Разбор по составу слова «Исплакаться»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Предложения со словом «исплакаться»
- Исплакаться можно, поверьте на слово…
Владимир Ешкилев, Питомник богов, 2012
- Но за эти десять дней она успела исплакаться на груди у всех наших девчонок.
Татьяна Жданова, Люди – книги – люди. Мемуары букиниста, 2010
Происхождение слова «Исплакаться»
Происходит от ис- + плакать + -ся, далее от др.-русск. плакати(ся), ст.-слав. плакати сѩ, плачѫ сѩ (др.-греч. κλαίειν, πενθεῖν). Ср.: укр. пла́кати, -ся, болг. пла́ча, сербохорв. пла̏кати, пла̏че̑м, словенск. plákati, pláčem, чешск. plakati, pláču, словацк. рlаkаt᾽, рlаčеm, польск. рłаkас́, рłасzе̨, в.-луж. рłаkас́, н.-луж. рłаkаś. Родственно лит. plàkti, plakù, plakiaũ «колотить; сбивать», plõkis «удар», латышск. placina^t «наводить, точить, отбивать», греч. πλήσσω (*plāki̯ō), πλήγνῡμι «бью, поражаю», буд. πλήξω, пф. πέπληχα, πέπληγα, πληγή, дор. πλᾱγά̄ «удар», лат. рlаngо, рlаnхi «бить себя в грудь, громко сетовать», ср.-ирл. lēn «стенание» (*рlаknо-), др.-в.-нем. fluohho^n «проклинать, ругаться», готск. faíflōkun «оплакивали». В слав. первонач. знач.: «бить (себя в грудь)». Использованы данные словаря М. Фасмера. .