Значение слова «Искупить»
— смотри: искупать
Транскрипция слова
[искуп’и́т’]
MFA Международная транскрипция
[ɪskʊˈpʲitʲ]
и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
п | [п’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 8 Звуков: 7
Цветовая схема слова
искупить
Как правильно пишется «Искупить»
искупи́ть(ся)
искупи́ть(ся), -уплю́, -у́пит(ся)
Как правильно перенести «Искупить»
ис-ку-пи́ть
Часть речи
Часть речи слова «искупить» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — искупить
- Лемма — искупить
Постоянные признаки:
- Спряжение — 2-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Искупить»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | искуплю | искупил | |
жен. р. | искупила | |||
Ты | муж. р. | искупишь | искупил | искупи |
жен. р. | искупила | |||
Он | искупит | искупил | ||
Она | искупила | |||
Оно | искупило | |||
Мы | искупим | искупили | ||
Вы | искупите | искупили | искупите | |
Они | искупят | искупили |
Разбор по составу слова «Искупить»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «искупить»
Ассоциации к слову «искупить»
Предложения со словом «искупить»
- И он и весь его род теперь будут помечены этим позором, пока кто-нибудь не сможет искупить вины согрешившего предка.
Тимур Рымжанов, Пророчество льда, 2008
- Индусы уверяли, что гороскоп преподносит нам судьбу, которая должна искупить грехи прошлого воплощения.
Александр Морок, Астрология для девочек
- Многие порченые больные искренне считают, что свои грехи могут искупить за деньги.
Александр Аксенов, Полная энциклопедия знахаря, 2008
Происхождение слова «Искупить»
От праслав. *jьzkupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. изкѹпити, ст.-слав. искѹпити, русск. искупить, болг. изкупвам. Сложение праслав. *jьz, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. из, ис (др.-греч. ἐκ), др.-русск., русск.-церк.-слав. изъ «из; от; против; по причине, вследствие; из-за, для, ради», укр. з, болг. из, з, также зо, сербохорв. из, иза, словенск. iz, чешск. z, zе, словацк. z, zо, польск. z, zе, в.-луж., н.-луж. z, s и праслав. *kupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. кѹпити (др.-греч. ἀγορὰζειν), др.-русск., русск.-церк.-слав. кꙋпити «купить (покупать)», русск. купить, укр. купити, белор. купiць, болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словенск. kúpiti, чешск. koupit, словацк. kúрiť, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда же купе́ц, ку́пля. Предположит., заимств. из готск. kаuрōn «промышлять торговлей» или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. «торговля», фин. kаuрра «mercatura». Герм. слова заимств. из лат. саuрō «лавочник, трактирщик».