Значение слова «Изба»
— бревенчатый крестьянский дом в деревне
— присутственное место (на Руси IX-XII вв.)
— внутреннее помещение такого дома
— орган центрального управления; приказ (на Руси XVI в.)
Транскрипция слова
[изба́]
MFA Международная транскрипция
[ɪˈzba]
и | [и] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
Букв: 4 Звуков: 4
Цветовая схема слова
изба
Как произносится слово «Изба»
Как правильно пишется «Изба»
изба́
изба́, -ы́, вин. и́збу́, мн. и́збы, изб
Как правильно перенести «Изба»
из-ба́
Часть речи
Часть речи слова «изба» — Имя существительное
Морфологические признаки.
изба (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- женский
- 1-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Изба»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
изба́ | и́збы |
Родительный Кого? Чего? |
избы́ | и́зб |
Дательный Кому? Чему? |
избе́ | и́збам |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
избу́ | и́збы |
Творительный Кем? Чем? |
избо́й избо́ю |
и́збами |
Предложный О ком? О чём? |
избе́ | и́збах |
Разбор по составу слова «Изба»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Какой бывает «изба»;
Синонимы к слову «изба»
Ассоциации к слову «изба»
Предложения со словом «изба»
- Почти в каждой крестьянской избе стоял ткацкий станок, сделанный из дерева при помощи топора, прялка или самопрялка для прядения льна и шерсти, вороб для перематывания пряжи.
Геннадий Федотов, Художественные работы по дереву, 2011
- Просторная деревенская изба, из трубы идёт дым – топится русская печь.
О. Д. Ушакова, Готовые сочинения по литературе. 5-8 классы, 2015
- Поэтому клеть в отношении к избе стояла всегда выше, отчего, вероятно, и носила название горницы.
И. Е. Забелин, Домашняя жизнь русских царей
Происхождение слова «Изба»
Происходит от праслав. *jьstъba, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. истъба «дом, баня» (истобка, Пов. врем. лет), церк.-слав. истъба σκηνή (Ио. Экзарх), русск. изба, укр. iзба́, болг. и́зба «землянка, хижина», сербохорв. ѝзба «комната, погреб», словенск. ȋzba, jìspa, jspà «комната», jеsрíса, др.-чешск. jistba, jizdba, чешск. jizbа «комната», словацк. izbа «комната», польск. izba, źbа «комната, палата», в.-луж. jstwa, stwa, н.-луж. šра, śра, полаб. jázba. Объяснение из *ис-топка от топи́ть, истопи́ть, судя по остальным слав. формам, всего лишь народн. этимология. Праслав. *jьstъba считается заимств. из герм. *stubа (др.-в.-нем. stubа «тёплое помещение, баня», др.-исл. stofa, stufа «баня с печью») или из ром. *ехtūfа (франц. étuve, ит. stufа «баня»). Принимая во внимание герм. краткое u, можно считать объяснение из др.-в.-нем. более правдоподобным, чем из ром. (где ū долгое). Ром. слова рассматриваются как производные от народнолат. eхtūfāre «парить». Если принять ром. происхождение, то станет понятным jь- в слав. слове, но тогда представится необычным ъ. Без допущения ром. влияния нельзя объяснить слав. i. Др.-русск. истьба (Новгор. I летоп.) объясняют влиянием предшествующего и. Латышск. istaba «комната, дом, жилище», istuba, ustaba, ustubа заимств. из др.-русск.