Значение слова «Игольщица»
— женский род к существительному: игольщик
Транскрипция слова
[иго́л’щ’ица]
MFA Международная транскрипция
[ɪˈɡolʲɕːɪt͡sə]
и | [и] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
л | [л’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
щ | [щ’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
Букв: 9 Звуков: 8
Цветовая схема слова
игольщица
Как правильно пишется «Игольщица»
иго́льщица
Как правильно перенести «Игольщица»
иго́льщица
Часть речи
Часть речи слова «игольщица» — Имя существительное
Морфологические признаки.
игольщица (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- одушевлённое
- женский
- 1-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Игольщица»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
иго́льщица | иго́льщицы |
Родительный Кого? Чего? |
иго́льщицы | иго́льщиц |
Дательный Кому? Чему? |
иго́льщице | иго́льщицам |
Винительный (одуш.) Кого? Что? |
иго́льщицу | иго́льщиц |
Творительный Кем? Чем? |
иго́льщицей иго́льщицею |
иго́льщицами |
Предложный О ком? О чём? |
иго́льщице | иго́льщицах |
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Происхождение слова «Игольщица»
Происходит от сущ. игла, далее из праслав. *jьgъla, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. игълинъ (τῆς ῥαφίδος; Мар., Зогр., Остром.), русск. игла, иго́лка, укр. iгла́, єгла́, го́лка, белор. го́лка, болг. игла́, сербохорв. ѝгла (вин. и̏глу), чак. iglà, jàgla, ìgla, словенск. ígla, iglà, чешск. jehla, словацк. ihla, польск. igła, диал. jеgłа, кашубск. jеgłа, в.-луж. jеgłа, н.-луж. głа, jеgłа, полабск. jágla. Праслав. *jьgъla сравнивают кельт. *joug- в кимр. gwnïо «шить», ирл. conōigim «шью», возм., относится сюда же. Сюда же относят лат. аеgеr «больной», латышск. îgstu, îgt «чахнуть, изнывать», которые связаны с лит. ingzdù «жалуюсь», польск. jędzа «фурия, ведьма» (см. яга́). Др.-прусск. аусulо «игла» нельзя отрывать от греч. αἶκλοι ̇αἱ γωνίαι τοῦ βέλους (Гесихий), αἰχμή «острие», которые связаны с лит. iẽšmas, др.-прусск. aysmis «вертел». Также сближают слав. jьgъla с нем. Nаgеl «гвоздь». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. .