Значение слова «Заманить»
— смотри: заманивать
Транскрипция слова
[заман’и́т’]
MFA Международная транскрипция
[zəmɐˈnʲitʲ]
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 8 Звуков: 7
Цветовая схема слова
заманить
Как правильно пишется «Заманить»
замани́ть
замани́ть, -аню́, -а́нит
Как правильно перенести «Заманить»
за-ма-ни́ть
Часть речи
Часть речи слова «заманить» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — заманить
- Лемма — заманить
Постоянные признаки:
- Спряжение — 2-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Заманить»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | заманю | заманил | |
жен. р. | заманила | |||
Ты | муж. р. | заманишь | заманил | замани |
жен. р. | заманила | |||
Он | заманит | заманил | ||
Она | заманила | |||
Оно | заманило | |||
Мы | заманим | заманили | ||
Вы | заманите | заманили | заманите | |
Они | заманят | заманили |
Разбор по составу слова «Заманить»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «заманить»
Ассоциации к слову «заманить»
Предложения со словом «заманить»
- – Я тот самый человек, у которого было золото, в чьём доме ты делала омовение и молилась, и потом обманом заманила сюда в дом.
Сборник, Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
- Булочники пытались заманить её к себе в лавку – стоило ей взять хоть маленький пирожок, и в булочной вскоре собиралась целая толпа.
Матушка Стефания, Молитвы и обращения к Ксении Блаженной на все случаи жизни, 2015
- Только дедушку никогда не удавалось заманить туда надолго – он приезжал лишь навещать семью.
Екатерина Максимова, Мадам «Нет», 2020
Происхождение слова «Заманить»
Из за- + манить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. манити, укр. мани́ти, польск., в.-луж. manić «обманывать, манить». Ср. также: латышск. mãnit, -u, -ĩju «вводить в заблуждение, обманывать». Судя по ударению и знач., скорее родственно, чем заимств. из слав., но лит. mõnyti «колдовать» заимств. из слав. Далее родственно ма́ять, ма́ю, др.-инд. māуā́ «волшебная сила, обман, иллюзия», авест. māуā-. По мнению этимолога Ван-Вейка, *maniti получено в результате диссимиляции из *mamiti, представленного в чешск., словацк., польск., сербохорв., словенск., болг. Далее сближают с др.-в.-нем. mein «лживый, обманчивый», др.-исл. mein «ущерб, несчастье», греч. μῖμος «обман, фокус, фокусник». Использованы данные словаря М. Фасмера. .