Разбор слова «Закататься»

З

Значение слова «Закататься»

— начать кататься (разговорное)

смотри: закатываться

Транскрипция слова

[заката́ц:а]

MFA Международная транскрипция

[zəkɐˈtat͡sːə]

з [з] согласный, звонкий парный, твердый парный
а [а] гласный, безударный
к [к] согласный, глухой парный, твердый парный
а [а] гласный, безударный
т [т] согласный, глухой парный, твердый парный
а [́а] гласный, ударный
т [ц:] согласный, твердый непарный
ь [-]
с [-]
я [а] гласный, безударный

Букв: 10 Звуков: 8

Цветовая схема слова

закататься

Как правильно пишется «Закататься»

заката́ть(ся)

заката́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

Часть речи

Часть речи слова «закататься» — Глагол

Морфологические признаки.

  • Начальная форма — закататься
  • Лемма — закататься

Постоянные признаки:

  • Спряжение — 1-е спряжение
  • Вид — совершенный
  • Переходность — непереходный

Склонение слова «Закататься»


будущ. прош. повелит.
Я муж. р. закатаюсь закатался
жен. р. закаталась
Ты муж. р. закатаешься закатался закатайся
жен. р. закаталась
Он закатается закатался
Она закаталась
Оно закаталось
Мы закатаемся закатались
Вы закатаетесь закатались закатайтесь
Они закатаются закатались

Разбор по составу слова «Закататься»

Проверьте свои знания русского языка

Рубрика: Русский язык

/5
2 голосов, 3 в среднем
45

Русский язык

Тест на тему “Разбор слова по слогам”

1 / 5

Найдите ошибочное утверждение

2 / 5

Какое слово одинаково делится на слоги и для переноса

3 / 5

Какое слово поделено на слоги правильно

4 / 5

Верны ли утверждения: А. Существуют разные фонологические школы, и они по-разному предлагают делить слова на слоги. Б. Деление на слоги и деление слова для переноса всегда совпадают.

5 / 5

Слоги бывают

Your score is

0%

Please rate this quiz

Синонимы к слову «закататься»

Предложения со словом «закататься»

  • Правая рука свесилась до пола, рукав закатался, обнажив аристократически тонкое, но крепкое запястье.

    Юлия Федотова, Тьма. Испытание Злом, 2011

  • – Вот, блин, будни рабовладельца, – сплюнул ведун, подгрёб в очаге угли в кучу к середине, разделся, скинув и бриганту и поддоспешник, раскатал шкуру, содрал с невольницы её клоунские газовые штанишки и курточку, прижал бедолагу к себе и закатался снова.

    Александр Прозоров, Медный страж, 2005

  • Глаза закатались, и он осел, сперва на колени, а затем ткнулся лицом в тёмный бархат.

    Эллиот Гант, Чужое черту не продать

Оцените статью
Разбор слов
Добавить комментарий