Значение слова «Желатинироваться»
— превращаться в студенистую массу
Транскрипция слова
[жылат’ин’и́равац:а]
MFA Международная транскрипция
[ʐɨɫətʲɪˈnʲirəvət͡sə]
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
н | [н’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [-] | |
я | [а] | гласный, безударный |
Букв: 16 Звуков: 14
Цветовая схема слова
желатинироваться
Как правильно пишется «Желатинироваться»
желатини́ровать(ся)
желатини́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
Как правильно перенести «Желатинироваться»
же-ла-ти-ни́-ро-ва-ться
Часть речи
Часть речи слова «желатинироваться» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — желатинироваться
- Лемма — желатинироваться
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — двувидовой
- Переходность — непереходный
Склонение слова «Желатинироваться»
будущ. | наст. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | желатинируюсь | желатинируюсь | желатинировался | |
жен. р. | желатинировалась | ||||
Ты | муж. р. | желатинируешься | желатинируешься | желатинировался | желатинируйся |
жен. р. | желатинировалась | ||||
Он | желатинируется | желатинируется | желатинировался | ||
Она | желатинировалась | ||||
Оно | желатинировалось | ||||
Мы | желатинируемся | желатинируемся | желатинировались | ||
Вы | желатинируетесь | желатинируетесь | желатинировались | желатинируйтесь | |
Они | желатинируются | желатинируются | желатинировались |
Разбор по составу слова «Желатинироваться»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Происхождение слова «Желатинироваться»
Происходит от гл. желатинировать, далее от франц. gélatiner от франц. gélatine «желатин, студень», от лат. gelātus «замёрзший», причастия гл. gelāre «замораживать», далее из gelū «мороз, стужа».