Значение слова «Жарища»
— сильная жара (разговорное)
Транскрипция слова
[жар’и́щ’а]
MFA Международная транскрипция
[ʐɐˈrʲiɕːə]
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
щ | [щ’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
Букв: 6 Звуков: 6
Цветовая схема слова
жарища
Как правильно пишется «Жарища»
жари́ща
жари́ща, -и, тв. -ей
Как правильно перенести «Жарища»
жа-ри́-ща
Часть речи
Часть речи слова «жарища» — Имя существительное
Морфологические признаки.
жарища (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- женский
- 1-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Жарища»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
жари́ща | жари́щи |
Родительный Кого? Чего? |
жари́щи | жари́щ |
Дательный Кому? Чему? |
жари́ще | жари́щам |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
жари́щу | жари́щи |
Творительный Кем? Чем? |
жари́щей жари́щею |
жари́щами |
Предложный О ком? О чём? |
жари́ще | жари́щах |
Разбор по составу слова «Жарища»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «жарища»
Ассоциации к слову «жарища»
Предложения со словом «жарища»
- Это был ежегодный обычай в дни, когда устанавливалась жарища.
Светлана Гончаренко, Уйти красиво и с деньгами, 2008
- – Жарища сегодня будет, – сказала она. – Просто ужасно.
Кир Булычев, Наследник, 1992
- Насчёт пота – истинная правда. В такую-то жарищу.
Александр Мазин, Утро Судного Дня, 2007
Происхождение слова «Жарища»
Происходит от существительного жар, далее от формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. .