Разбор слова «Галлофоб»

Г

Значение слова «Галлофоб»

тот, кто не приемлет все французское (противоположно: галломан)

Транскрипция слова

[галафо́п]

MFA Международная транскрипция

[ɡəɫɐˈfop]

г [г] согласный, звонкий парный, твердый парный
а [а] гласный, безударный
л [л] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
л [-]
о [а] гласный, безударный
ф [ф] согласный, глухой парный, твердый парный
о [́о] гласный, ударный
б [п] согласный, глухой парный, твердый парный

Букв: 8 Звуков: 7

Цветовая схема слова

галлофоб

Как правильно пишется «Галлофоб»

галлофо́б

галлофо́б, -а (к галлофо́бия)

Как правильно перенести «Галлофоб»

гал-ло-фо́б

Часть речи

Часть речи слова «галлофоб» — Имя существительное

Морфологические признаки.

галлофоб (именительный падеж, единственного числа)

Постоянные признаки:

  • нарицательное
  • одушевлённое
  • мужской
  • 2-e склонение

Непостоянные признаки:

  • именительный падеж
  • единственного числа

Может относится к разным членам предложения.

Склонение слова «Галлофоб»


Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
галлофо́б галлофо́бы
Родительный
Кого? Чего?
галлофо́ба галлофо́бов
Дательный
Кому? Чему?
галлофо́бу галлофо́бам
Винительный (одуш.)
Кого? Что?
галлофо́ба галлофо́бов
Творительный
Кем? Чем?
галлофо́бом галлофо́бами
Предложный
О ком? О чём?
галлофо́бе галлофо́бах

Проверьте свои знания русского языка

Рубрика: Русский язык

/5
1 голосов, 1 в среднем
34

Русский язык

Тест на тему “Твердые согласные звуки”

1 / 5

Как обозначаются твердые согласные при транскрипции

2 / 5

Назовите три согласных звука, которые всегда остаются твердыми.

3 / 5

Выберите позицию, в которой парный согласный звук становится твердым.

4 / 5

Назовите гласные, перед которым согласный звук становится твердым.

5 / 5

Выберите позицию, в которой парный согласный звук не может быть твердым.

Your score is

0%

Please rate this quiz

Предложения со словом «галлофоб»

  • Портрет французской нации – рассудочной, бесконечно тщеславной, почитающей женщин только на словах, но никак не на деле – написан не галлофобом, но человеком, который принимает французские проблемы так же близко к сердцу, как и проблемы своей родной страны.

    Вера Мильчина, Хроники постсоветской гуманитарной науки, 2019

Оцените статью
Разбор слов
Добавить комментарий