Значение слова «Выкатить»
— смотри: выкатывать
Транскрипция слова
[вы́кат’ит’]
MFA Международная транскрипция
[ˈvɨkətʲɪtʲ]
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 8 Звуков: 7
Цветовая схема слова
выкатить
Как правильно пишется «Выкатить»
вы́катить(ся)
вы́катить(ся), -ачу(сь), -атит(ся)
Как правильно перенести «Выкатить»
вы́-ка-тить
Часть речи
Часть речи слова «выкатить» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — выкатить
- Лемма — выкатить
Постоянные признаки:
- Спряжение — 2-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — лабильный
Склонение слова «Выкатить»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | выкачу | выкатил | |
жен. р. | выкатила | |||
Ты | муж. р. | выкатишь | выкатил | выкати |
жен. р. | выкатила | |||
Он | выкатит | выкатил | ||
Она | выкатила | |||
Оно | выкатило | |||
Мы | выкатим | выкатили | ||
Вы | выкатите | выкатили | выкатите | |
Они | выкатят | выкатили |
Разбор по составу слова «Выкатить»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «выкатить»
Предложения со словом «выкатить»
- – Нет, что вы! – испуганно выкатив глаза, воскликнула она и скривилась, словно от сильной боли. – У меня… перелом голени.
Ирина Градова, Вскрытие покажет, 2012
- Зная, что новый костюм идеально сидит на мне, точно сшит на заказ, я гарцевал на великолепном коне по главной улице, от гордости выкатив грудь колесом.
Макс Брэнд, Джон Кипящий Котелок
- Он уже выкатил тележку из здания аэровокзала и теперь направлялся к автостоянке.
Эмиль Брагинский, Московские каникулы
Происхождение слова «Выкатить»
Из вы- + катить, далее от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. .