Значение слова «Вшивый»
— имеющий вшей
— ничего не стоящий, ничтожный, плохой (разговорно-сниженное, переносное значение)
Транскрипция слова
[вшы́вый’]
MFA Международная транскрипция
[ˈfʂɨvɨɪ̯]
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [́ы] | гласный, ударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
й | [й’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Букв: 6 Звуков: 6
Цветовая схема слова
вшивый
Как произносится слово «Вшивый»
Как правильно пишется «Вшивый»
вши́вый
Как правильно перенести «Вшивый»
вши́-вый
Часть речи
Часть речи слова «вшивый» — Имя прилагательное
Морфологические признаки.
- Начальная форма — вшивый
- Лемма — вшивый
Постоянные признаки:
- Форма — полное
- Изменяемая/неизменяемая форма — изменяемое
- Род — мужской
Непостоянные признаки:
- Число — единственное
- Падеж — именительный
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
вшивый | вшивые |
Родительный Кого? Чего? |
вшивого | вшивых |
Дательный Кому? Чему? |
вшивому | вшивым |
Винительный Кого? Что? |
вшивого | вшивых |
Творительный Кем? Чем? |
вшивым | вшивыми |
Предложный О ком? О чём? |
вшивом | вшивых |
Разбор по составу слова «Вшивый»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Что (кто) бывает «вшивым»;
Синонимы к слову «вшивый»
Предложения со словом «вшивый»
- – Да я сам в шоке. Так рехнуться. Из-за какой-то карты. Из-за какой-то вшивой, никому не нужной карты. Ну, я пойду?
Фред Адра, Лис Улисс и потерянный город, 2007
- – Какие-то вшивые янки будут шастать по нашим трюмам и каютам и рыться в рундуках?!
Борис Сопельняк, Тайны русской дипломатии, 2015
- Он здесь распинается перед мелким аборигеном вшивой планетки, а тот корчит из себя вершителя судеб.
Рустам Панченко, Герцог. За что боролись…, 2013
Происхождение слова «Вшивый»
Происходит от сущ. вошь, далее из праслав. *vъšь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. въшь, русск. вошь, укр. вош, болг. въшка, сербохорв. ва̏ш, словенск. ùš (род. п. ušî), чешск. veš, словацк. voš, польск. wesz, в.-луж. woš, н.-луж. weš. Скорее всего, родственно удвоенному лит. víevesa «вошь», vievesà из *veivesa, откуда фин. väive «мелкая вошь на скотине». Далее, сравнивают с др.-инд. vas- «есть», готск. frawisan «пожирать, поедать» (Буга), а также с лит. usnìs, латышск. usna «чертополох», алб. usht «колос», др.-инд. parivāsayati «отрезает вокруг». С другой стороны, Шульце пытается объединить и.-е. названия вши в праформе на *l’u-, связывая слав. *vъšь, лит. utė̃, др.-инд. yū-ka-, герм. lu^s «вошь». На возможность воздействия табу на эту группу слов указывает Шпехт. Лит. utė̃ «вошь», латышск. uts «тля» отделяются от перечисленных слов и сопоставляются — с первонач. знач. «жалящая» — с русск.-церк.-слав. вътрь (χαλκεύς, τέκτων), др.-прусск. wutris «кузнец», с другой ступенью вокализма: др.-прусск. autre «кузница». Использованы данные словаря М. Фасмера. .