Значение слова «Воткать»
— вставить, вплести посредством тканья нитку, узор и т.п.
Транскрипция слова
[ватка́т’]
MFA Международная транскрипция
[vɐˈtkatʲ]
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Букв: 7 Звуков: 6
Цветовая схема слова
воткать
Как правильно пишется «Воткать»
вотка́ть(ся)
вотка́ть(ся), -ку́, -кёт(ся); прош. -а́л(ся), -а́ла́(сь), -а́ло(сь)
Как правильно перенести «Воткать»
во-тка́ть
Часть речи
Часть речи слова «воткать» — Глагол
Морфологические признаки.
- Начальная форма — воткать
- Лемма — воткать
Постоянные признаки:
- Спряжение — 1-е спряжение
- Вид — совершенный
- Переходность — переходный
Склонение слова «Воткать»
будущ. | прош. | повелит. | ||
---|---|---|---|---|
Я | муж. р. | вотку | воткал | |
жен. р. | воткала | |||
Ты | муж. р. | воткешь | воткал | вотки |
жен. р. | воткала | |||
Он | воткет | воткал | ||
Она | воткала | |||
Оно | воткало | |||
Мы | воткем | воткали | ||
Вы | воткете | воткали | вотките | |
Они | воткут | воткали |
Разбор по составу слова «Воткать»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «воткать»
Предложения со словом «воткать»
- А вот как: рыжая кошка быстро лезла вверх по дереву и цеплялась за вотки длинным хвостом!
Станислав Мальцев, Зайка Петя в Кошляндии-Котлетоляндии
- И с этими словами подошёл к дереву, закинул длинный хвост на толстую вотку, выпустил свои цеплючие коготочки и…
Станислав Мальцев, Зайка Петя в Кошляндии-Котлетоляндии
- Прыгнул на нижнюю вотку!
Станислав Мальцев, Зайка Петя в Кошляндии-Котлетоляндии
Происхождение слова «Воткать»
Из во- + ткать, далее от праслав. *tъkati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тъкати, тъку, ст.-слав. тъкати, тъкѫ (др.-греч. ὑφαίνειν), русск. ткать, укр. тка́ти, тчу, болг. тъка́, сербохорв. тка̏ти, тче̑м, словенск. tkáti, tčèm, tkȃm, чешск. tkát, tku, словацк. tkаť, польск. tkać, tkę, в.-луж. tkać, н.-луж. tkaś. Связано с ткнуть, ткну, ты́кать, итер., укр. ткну́ти, русск.-церк.-слав. истъкнѫти «еffоdеrе», словенск. tǝkníti, táknem «касаться», чешск. tknouti «ткнуть, кольнуть», польск. tkać, tḱam «пихать», н.-луж. tkaś — то же. Др. ступень чередования: ты́кать. Праслав. *tъkati родственно латышск. tukste^t, -u, -ẽju «стучать, колотить», tauce^t, -ẽju «толочь в ступе», греч. τύκος м. «молот, долото», τυκίζω «отесываю камни», др.-ирл. toll «полый» (*tukslo-), англос. đýn, đýan «давить, жать, толкать», др.-в.-нем. du^hen «придавливать». По мнению этимолога Миклошича, слова со знач. «ткать» следует отделять от слов со знач. «колоть, тыкать». Использованы данные словаря М. Фасмера. .