Значение слова «Внесценический»
— не появляющийся на сцене
— имеющий косвенное отношение к действию драматического произведения
Транскрипция слова
[вн’исцын’и́ч’иск’ий’]
MFA Международная транскрипция
[vnʲɪst͡sɨˈnʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯]
| в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
| н | [н’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
| е | [и] | гласный, безударный |
| с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
| ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
| е | [ы] | гласный, безударный |
| н | [н’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
| и | [́и] | гласный, ударный |
| ч | [ч’] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
| е | [и] | гласный, безударный |
| с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
| к | [к’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
| и | [и] | гласный, безударный |
| й | [й’] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Букв: 14 Звуков: 14
Цветовая схема слова
внесценический
Как правильно пишется «Внесценический»
внесцени́ческий
Как правильно перенести «Внесценический»
вне-сце-ни́-че-ский
Часть речи
Часть речи слова «внесценический» — Имя прилагательное
Морфологические признаки.
- Начальная форма — внесценический
- Лемма — внесценический
Постоянные признаки:
- Форма — полное
- Изменяемая/неизменяемая форма — изменяемое
- Род — мужской
Непостоянные признаки:
- Число — единственное
- Падеж — именительный
| Падеж | Единственное число | Множественное число |
|---|---|---|
| Именительный Кто? Что? |
внесценический | внесценические |
| Родительный Кого? Чего? |
внесценического | внесценических |
| Дательный Кому? Чему? |
внесценическому | внесценическим |
| Винительный Кого? Что? |
внесценического | внесценических |
| Творительный Кем? Чем? |
внесценическим | внесценическими |
| Предложный О ком? О чём? |
внесценическом | внесценических |
Разбор по составу слова «Внесценический»
Проверьте свои знания русского языка
Категория: Русский язык
Происхождение слова «Внесценический»
Происходит от вне + сценический от сцена, далее от лат. sсаеnа «подмостки», заимств. через этрусск. посредство из греч. σκηνή «шатёр, палатка, сцена». Русск. сцена заимстсв. через нем. Szene. Использованы данные словаря М. Фасмера. .
