Значение слова «Вахтер»
— старший сторож в учреждении, смотритель склада, судового имущества (в Российском государстве до 1917 г.)
Транскрипция слова
[ва́хт’ир]
MFA Международная транскрипция
[vɐxˈtʲɵr]
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
т | [т’] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Букв: 6 Звуков: 6
Цветовая схема слова
вахтер
Как правильно пишется «Вахтер»
ва́хтер
ва́хтер, -а (мор.)
Как правильно перенести «Вахтер»
вах-тёр
Часть речи
Часть речи слова «вахтер» — Имя существительное
Морфологические признаки.
вахтер (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- одушевлённое
- мужской
- 2-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Вахтер»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
вахтёр | вахтёры |
Родительный Кого? Чего? |
вахтёра | вахтёров |
Дательный Кому? Чему? |
вахтёру | вахтёрам |
Винительный (одуш.) Кого? Что? |
вахтёра | вахтёров |
Творительный Кем? Чем? |
вахтёром | вахтёрами |
Предложный О ком? О чём? |
вахтёре | вахтёрах |
Разбор по составу слова «Вахтер»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Каким бывает «вахтер»;
Синонимы к слову «вахтер»
Ассоциации к слову «вахтер»
Предложения со словом «вахтер»
- И, поискав глазами, сунул чемодан под канцелярский стол, за которым сидел вахтёр.
Константин Симонов, Двадцать дней без войны
- – Переживает, – сказал вахтёр сочувственно. – Как не переживать, если на учёном совете, при всём народе, солидный человек, а провалился.
Кир Булычев, Чёрный саквояж, 1983
- – Ну да? – издевательски спросил вахтёр. – Что ты ещё скажешь? Конечно, что потерял пригласительный билет?
Майкл Бонд, Медвежонок Паддингтон не сдаётся, 1964
Происхождение слова «Вахтер»
Происходит из нем. Wächter «охранник», от нем. Wache «караул, охрана», далее от нем. Wacht «стража», из др.-в.-нем. wahten высматривать, стеречь; восходит к прагерм. *waken бодрствовать, из праиндоевр. *weg- «быть сильным, оживленным». Русск. вахта заимств. через польск. wachta. Использованы данные словаря М. Фасмера. .