Значение слова «Авизо»
— небольшое быстроходное судно, применявшееся для разведки и связи (в некоторых иностранных флотах XVIII в. — начала XX в.) (несклоняемое)
— официальное извещение о выполнении какой-либо расчетной операции (в банковской или бухгалтерской практике) (несклоняемое)
Транскрипция слова
[ав’и́за]
MFA Международная транскрипция
[ɐˈvʲizə]
а | [а] | гласный, безударный |
в | [в’] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Букв: 5 Звуков: 5
Цветовая схема слова
авизо
Как правильно пишется «Авизо»
ави́зо
ави́зо, нескл., с.
Как правильно перенести «Авизо»
а·ви́-зо
Часть речи
Часть речи слова «авизо» — Имя существительное
Морфологические признаки.
авизо (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- неодушевлённое
- средний
- не склоняется
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Авизо»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
ави́зо | ави́зо |
Родительный Кого? Чего? |
ави́зо | ави́зо |
Дательный Кому? Чему? |
ави́зо | ави́зо |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
ави́зо | ави́зо |
Творительный Кем? Чем? |
ави́зо | ави́зо |
Предложный О ком? О чём? |
ави́зо | ави́зо |
Разбор по составу слова «Авизо»
Проверьте свои знания русского языка
Рубрика: Русский язык
Синонимы к слову «авизо»
Ассоциации к слову «авизо»
Предложения со словом «авизо»
- Другим средством сказочно быстрого обогащения стали знаменитые чеченские авизо.
Игорь Прокопенко, Чеченский капкан: между предательством и героизмом, 2012
- Они создавали «фирмы-подснежники», которые по фальшивым авизо получали не принадлежащие им деньги.
О. Ю. Захаров, Обеспечение комплексной безопасности предпринимательской деятельности
- Наконец из пролива показался авизо.
Владимир Шигин, Штурм Корфу, 2015
Происхождение слова «Авизо»
Из итал. avviso, далее из франц. avis, далее из ст.-франц. ço m’est à vis «так мне кажется», из вульг. лат. *mi est visum, далее из лат. visum «представление, видение», далее из vidēre «видеть», из праиндоевр. *weid- «знать, ведать; видеть».